
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
79 ВАЛА А. богословская ВАЛА А 80 лаамъ. Эти заклинашя и проклят1я, по тогдашпему верованпо производили, независимо отъ соглас1я или песоглас1я действш мага съ закопомъ Божшмъ и вообще волею Божества, желательное вл!яше не только на ходъ стихш природы, но и на деятельность безилот-ныхъ могуществепныхъ духовъ. Благо-словеше св. патр1арховъ и пророковъ, въ смысле некотораго (религюзнаго) действ1Я, означаетъ испративанъе у Вседержителя благословляемымъ всякаго добра, а какъ результата такого дей-ств1я—означаетъ всякШ даръ, ниспосылаемый человеку отъ Бога или данный богатымъ человекомъ неимущему (ср. 2 Кор 9, 5). Напротивъ, магическое за-клинате, по аккадски (халдейски) en, т. ?., «Бож1Я защита», представляетъ только услов1е (орудде) привлечешя высшей силы для устранешя времен-наго случившагося или приближающаяся бедств1я. Благословеше было жи-вымъ, исшедшимъ изъ устъ одного какого либо святого мужа (пророка) из-речешемъ или предсказашемъ милости Болйеи, или обЪщашемъ награды за благочест1в; заклинаше (магическое благословеше), наиротивъ, представляло неизменную, разъ навсегда сложенную иеснь (заповедное слово), заключающую настойчивое требоваше высшей помощи на случай какого-либо несчастгя независимо отъ того, существуетъ или нетъ въ данную минуту опасность и страдаше; заклинаше. напротивъ, обусловливалось временными, частными проявлениями зла, въ виде нападешя враговъ, бездожд1я, моровой язвы, болезней. Благословеше изрекалось во имя Единаго Истиннаго Бога, по Его внутешю; заклинаше, напротивъ, произносилось во имя боговъ ложныхъ въ надежде на силу заклинательиой формулы, ради корыстныхъ соображении маговъ въ исиолнеше заявленнаго со стороны кого-либо суевернаго яселашя спастись заклинашемъ отъ какой-либо беды Точно также и проклят1е св. патр1арховъ и пророковъ отличается отъ магическаго. Св. мужи церкви Бо-Ж1ей проклинали кого-либо, будетъ ли это отдельное лицо, семья, или целый пародъ, силою Бож1ею за престугтлеше Болсественнаго закона; у явычниковъ проклятия, или вредоносные наговоры произносились только злыми колдунами, чародеями по злобе и зависти или сквер-наго ради прибытка; Св. патр1архи и пророки исиолнеше своего провжтя предавали на волю Господа Вседержителя. а злые чародеи—шептуны (Ис, 8, 19; Второз. 18. 10) ожидали нулсныхъ последствш отъ силы своего чародей-ственнаго наговора, способнаго якобы припулсдать бонсественную или нечистую силу къ совершешю того иди другого желательнаго действ1я. Въ силу такого воззрешя на условгя магическихъ заклинашй и проклят!й, Валакъ, несмотря на заявлеше Валаама, что онъ не молсетъ отъ себя произнести проклят1я на ненавистныхъ моа-витянамъ евреевъ, — трилсды пытался возводить месопотамскаго мага на вершины горъ, трижды устроялъ тамъ жертвенники въ честь Бога Валаамова < [еговы), однако, устрашенный гроз-нымъ предостереясешемъ ангела, Ва-лаамъ всякШ разъ произносилъ, вместо проклятШ на евреевъ, вдохновенныя ему свыше притчи—благословешя. Называя благословешя мага Валаама притчами, св. писатель, повидимому, хотелъ этимъ показать, что каждое изъ этихъ благословенш, представляя по своей сущности и форме небольшую по объему пророческую речь, содержитъ указате на обнце постоянные и неизменные законы, услов1я и фазисы существова-шя избраннаго народа. При этомъ въ первыхъ четырехъ притчахъ своихъ Валаамъ говорить исключительно объ избранномъ народ'Ь въ его отношетяхъ къ родственнымъ нлеменамъ, а послед-шя три содержать пророчество о судь-бахъ народовъ иноплеменныхъ, имев-шихъ лишь временное наиболее важное соирикосновеше съ народомъ израильскими Въ первый разъ Валакъ возвелъ Валаама на Бамотъ Ваалъ, или высоты Вааловы (Числ. 22, 41), откуда виднелся вдали стань израильскШ. По Mueniio древнихъ, это нужно было, во-иервыхъ, для того, чтобы предметъ за-клииашя былъ доступенъ чувствамъ заклинателя (подобно тому, какъ гип-