Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 901-950

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ср. Не знаешь, какъ онъ силенъ у Двора! Пропалъ ты, и на векъ. «.Убила ты бобра!» Кояжпнпъ. Хпастунъ. 3, 6. Честопъ. См. За-очн коня не купятъ. См. Носъ подымать. См. Носъ вздернуть ' 9. Убирайся (покуда ц-Ьлъ)!—угроза. Ср. Онъ прицелился въ Комарова. Рукъ марать не стану! заоралъ онъ.—Убирайся... пока цгьлъ! Боборыкин*. РаввЕе выводки. 26. Ср. Въ шею что-ли толкать?... Убирайся, пока цтьлъ, Мельнпковъ. На горахъ. 3, 2. Ср. Убирайтесь, покамштъ цчьли!... Убирайтесь, говорю вамъ, не то велю шестами по вашему ботничишку.. Искупаетесь тогда у меня! Мельнпковъ. Въ л-ксахъ. 1, 12. См. По добру, по здорову. См. Целый. 10. Убитый (судьбою)—(иноек.) несчастный. Ср. Ксешя была убита кончиною отца, но убита была нравственно, а физичеыпя силы ея вдругъ поднялись, словно совершилось чудо. А. А. Соколов!,. Тайяа 33. Ср. Онъ былъ бЪднякъ, какъ говорится, убитый судьбою, котораго беда и горе преследовали по пятамъ. Даль. Картявы русскаго быта. 8. См. Убиваться. 11. Убить время (часы) — (иноск.) провести безъ пользы, дать ему пройти незаметно. Ср. Веселой болтовней меня развеселили, Авось твой разговоръ убить часы, поможете, И скучный день пройдете какъ мнопе прошли! Апухтииъ. Гаданье. Ср. Всякое утро онъ вставалъ съ вопросами: куда потратитъ онъ утро, съ гсёмъ будетъ обедать, съ кЪмъ убьешь вечеръ. Гончаровъ. Литературный вечеръ. 1. 12. У Бога для праведныхъ мЪста много. Ср. И знаю: будетъ добрымъ пиръ Въ небесной стороне; Таыъ буду праздновать и я; Тамъ лтсто есть и мть Жувовскш. tltciirt бЪдияка. (Конецъ,) Ср. Въ доме Отца Моего обителей много. А если бы не такъ, Я сказалъ бы вамъ: Я иду приготовить место вамъ, приду опять и возьму васъ къ Себе, чтобъ п вы были, где Я 1оанп, 14, 2, 3. 13. У богатаго—телята, а у б%д-наго—ребята. Ср. ДОЬтей-то, дгЬтей-то у меня!... Точно какъ по пословпцй: у богатаго—телята, а у бпднаю ребята... Достоевск1Й. Село Степанчиково. 1, &- Еже- ВПИИНЪ. Ср. Дворцы богатыхъ переполнены женщинами, а хижины бедныхъ —детьми (Кит поел.). 14·. Убояться бездны премудрости. Ср. Подавалъ въ консисторш челобитье: такой-то де семинариста, изъ церковныхъ д^тей, убояся бездны премудрости, просите отъ нея объ увольнети. Фонвизнпъ. Недоросль. 2* a. Кутонкинъ. См. Челобитная. 15. У брюха нЪгь уха. См. Соловья песнями не кормятъ. 16. УбЪленный (оиытомъ)— (иноск.) о старик^ опытномъ (намекъ на седины). Ср. Несторъ, жизнью убпминый, Нацйдилъ вина ф!алъ, И Гекубе сокрушенной Дружелюбно выпить далъ. Пей страдашй утоленье; Добрый Вакховъ даръ, вино: Ж веселость и забвенье Проливаете въ насъ оно. ЖуковскхПр· Торжество победителен. См. «Калъ. См. Несторъ См, Гекуба См. Бахусъ. 17. Увалень—(иноск.) лентяй, леже: бокъ, соня, неповоротливый (увалившгйся). 18. У васъ товаръ (невЪста), у насъ ;купецъ (женихъ) —обращеме свахи къ ! родителямъ невесты. Ср. Замужъ отдавай—вотъ что! Я пожалуй н жепиха прйщу; у тебя товаръ, у меня купецъ. Григоровичъ. Рыбаки. 2, 15. Ср. Тетушка да бабушка заводили сватовство папрямки—«У васъ дескать товаръ, а у пасъ на товаръ купецъ найдется». Ыельяиковъ. На горахъ. 1, 8. Ср. Значитъ мне свахой быть: у васг молъ товаръ, а у меня купецъ, за нашу куницу дайте красну девицу, очень молъ мы : про нее много наслышаны: сама-де умно. шенька, прядетъ тонешенько, точите чисте-шенько, бёлитъ белешенько.. Тамъ же. 2, 3. Ср. Приходите это, примерно, ко мне... Я сватъ... я говорить не умею, а то-есть, у тебя, примерно, товаръ, а у пасъ купецъ.. OcTpoBcnia. lie въ свои сапн не садвсь. 1, 3. Ср. Коли смотреть, такъ и смотри На то товаръ, чтобы смотрчьтъ. Гоголь. Женитьба. 1, В. Свиха. 19. Увертюра—(пноск.) начало (намекъ на увертюру—введеше, начало ? оперы). : Ср. Ну, вотъ, и разскажнте всю эту : увертюру (вашей жизни): какого вы роду п ' племени и что вы занапраспо терпели. ЛЪсковъ. Полуиоишпкв. 3. Ср. Въ увертюры заметно притязание : живописать содержаше всей оперы. С. Аксаковъ. Иаиъ Твардовсюй. Опера. Ср. Все знали, что если... спектакль на-j значепъ въ восемь часовъ, то ровно въ во' семь и начнутъ увертюру... А. Соколовъ. Tiiiina. 7. См. Живописать. 20 Увиваться — (иноск.) ухаживать ; любезничать (на подобие мотылька вкругъ ^ цветочка),