Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 851-900

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 840 — 757. Стало чего—(иноск.) хватило. Ср. «Его на это станетъЬ (онъ на это способенъ). Ср. Тяжело не стало силы... Ноетъ грудь моя. ПЬсня. Ср. Что за счеты? Лишь стало бы охоты, А то, во здравье, ешь до дна!... Крыловъ. Демьянова уха. 758. Сталъ сытъ, такъ взялъ стыдъ (такъ и узналъ стыдъ). Ср. И открылись глаза у нихъ обоихъ, и узнали они, что нагн. Бы Tie. 3, Т. Ср. Кто сказалъ тебе, что ты нагъ? не елъ-ли ты отъ дерева, съ котораго Я запре-тилъ тебе есть? BbiTie. 3,11. Сы. Смоковный листъ. 759. Станешь брезгать, будешь голодать—(иноск.) не слишкомъ вникаи,— Наша невЪстка все треска (не брез-гаетъ). — Нашъ Абросимъ %сть не просить, а есть,—не бросить. Ср. Жизнь наша здешняя подобна селянка, которую въ Малоярославскомъ трактире (въ Петербурге) подаютъ. Коли ешь ее смаху, ложка за ложкой—ничего, словно какъ и еда, а коли начнешь ворошить да разглядывать—стошнить!' Салтыковъ. Современная идилл1я. 9. См. Много разбирать, н того не видать. См. Надо взять отъ жизни все, что она можетъ дать. 760. Станин—мйсто остановки. Ср. Время летело быстро, незаметно, и потому казалось, что поЪздъ останавливался около станцш каждую минуту... А. П. Чеховъ, Тифъ. 761. Стараго воробья на мякинЪ не обманешь. Ср. Меня, братъ, на мякин>ъ ие проведешь. Я—травленый волкъ. Боборыкааъ. Ходокъ. 1, 2G. Ср. Онъ набплъ мамонъ мякиной и правъ; а насъ в’Ьдь на мякингь ие проведешь—мы знаемъ. гд'Ь раки знмуютъ. Салтыковъ. Сказки. 5. Ср, Было решено, что удЪлъ молодого орла достославнее, нежели уд'Ьлъ стараго воробья, хотя бы последнШ былъ изъ т4хъ3 которыхъ на мякингь пе обмапегиъ. Салтыковъ. Сборникг. Сонъ въ лЬтнюю ночь. Ср. Полно!... Что ты мне глаза-то отво' дишь? Я старый воробей, меня на мякингь не обманешь. OcTpOBCKia. Волки в овцы. 1, 11. См. Травленый волкъ. См.> Старый воробей. См. Отвести глаза. См, Мамонъ. См. Знаетъ, гдЪ раки знмуютъ. См. Обжогшись на молок·!. 762. Стараго лЪсу кочерга—(иноск.) о физически крЪпкомъ человЪкЪ. Ср. Не помретъ—отдышется! Стараго лпсу кочерга. Скрипитъ, трещитъ, не сломится. Медьпиковъ. Въ л-Ьсахъ. 2, 7, Ср. Онъ... имелся.въ виду на место ды-шащаго на ладонъ начальника 1-го Отделе-шя... чиновной кочерги стараго закала. См. Скрипеть. См. Закалъ. 763. Стараго (иного) покроя, закала (человЪкъ) — (иноск.) старыхъ (иныхъ) обычаевъ, вкусовъ. Ср. Они поцеловались, по старому русскому обычаю, троекратно на крестъ. Баринъ былъ стараго покроя. Гоголь. Мертвый души. 2, 3. 764. Стара стала—плоха стала! («умъ кончалъ» прибавляютъ Казанте татары)— поговорка дряхлЪющихъ отъ старости. Ср. «Стара стала—плоха стала»... Бисмаркова болезнь подкралась. Летомъ еще мо.гъ ходить, а теперь совсЬмъ инвалидъ. Боборыкннъ. Перевалъ. 1, 11. Ср. Шестой десятокъ, барышня, доживаю... А знаоте, что татары говорятъ?... Шесть-десять лгыпъ прошелъ. ума пазадъ пошелъ. Мель&цвовъ. На горахъ. 2, 22. Слова эти прочелъ я въ конце мно-гихъ собственноручныхъ нисемъ Вел. Князя Константина Павловича — въ несколько измененной игривой редакцш... 765. Стара шутка (известная проделка).—Эта штука стара, похерить пора. Ср. НгЬтъ, братъ, воровать скверно! Эта гатука стара, ее бросить пора!... «Да вЬдь голодъ-то не тетка, что-нибудь надобно дйлатьг' Островсюй. БЪдиисть не пороЕЪ. 1, 12. См. Голодъ не тетка. См, Похерить См. Шта бяху. 766. Старая гвард1я. Ср. Несется онъ къ Франщи милой, Где славу оставилъ и тронъ, Оставилъ наследника — сына, И старую гвардгю онъ. М. 10. Лермонтовъ. Воздушный корабль. См. Гвард1Я умпраетъ. 767. Старая закваска—(иноск.) на-правленье, порядки, привычки, задатки дав-нишше, заложенные въ душе человека и даюнце направлеше. Ср. (Художника)—вс4 дети одной семьи, у всехъ та же воспришчивая закваска на дрождяхъ, все состряпаны изъ одного te ста. Григоровичъ. Акробаты благотворительности. Ср. Идея хороша, только не всемъ дано вместить ее... Не такую закваску мы получили. Боборыкннъ. На ущерб*. 1, 2. Ср. Дело хорошее (въ монастыре грехи отмаливать), коли другого исхода нетъ. Но зачемъ же отъ тебя внномъ-то пахнотъ? ^Старая закваска»/ Тургепевъ. Отчаянный. 3. Мпша. Ср. Разве не знаете, что малая закваска кваситъ все тесто? И такъ очистите старую закваску, чтобы быть вамъ новымъ тестомъ и т. д. По сему станемъ праздновать пе съ старою закваскою, не съ закваскою порока и лукавства, но съ опресноками чистоты и ИСТИНЫ. 1 Кор. 5, б—8. Ср. Галат. 5, 9, См. Молодое вино.