Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 401-450

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 400 — блешя, нанесеннаго ей Секстомъ Тарквишемъ въ ея доме. Ср. О ВасилиссЬ Никулишне, жене Данилы Ловчанина, въ которую влюбился Кн. Владиапръ, и которая лишила себя жизни булатнымъ ножомъ на могиле мужа своего, убитаго въ опасномъ месте, куда его нарочно отправилъ Владпм1ръ. См. Пенелопа. См. Урзева жена. 151 Лукуллъ— лукулловсшя пиршества. Ср. Лукуллъ, о степени грамотности котораго даже сведешй. не имеется (?), былъ римски! вельможа; по мало ли мы знаемъ вельможъ, которые писали «штопъ» вместо «чтобъ» и абвахта- вместо «гауптвахта* Салтыковъ. Г-да Молчалины. 4. Ср. Въ Вогородскомъ давались громадный пиршества ... они отличались необыкновенными, лукулловскими угощеньями. ?. Марковъ. Воспоминание. 3, 2 Лукуллъ (I 57 до Р. Хр.), римскш пол-конодецъ (воевалъ противъ Митридата) и богачъ, извЪстенъ своими роскошными пиршествами (лукулловскими); онъ былъ не только весьма образованный, но даже-ученый человЪкъ. 151*. Лунная ночь—(иноск.) ярко освещенная луной, особенно располагающая не только къ мечташямъ лгобовнымъ, но и составляющая одну изъ прелестей свиданш. Ср. Въ лунныя ночи просиживала она на балконе и, млея и замирая, прислушивалась къ петю соловья. Григоровича. Не по хорошу милъ, по ынлу хорошъ. 17 152. Луну за рога схватить—(иноск.) о несбыточномъ. Ср. Все мы были молоды и думали луну за рога схватить. К. М. Станюкович'». Омутъ. 13. Ср. Опъ сталъ доискиваться теперь не-виданнаго чуда, неслыханнаго дива, въ гости-нецъ супругё своей! Это правда, стоитъ того, I что поймать мгъсяцъ за рога. Даль. Сказка о повникЪ-диковинп'Ъ. . 153. Лупить—(иноск.) драть, сЬчь (т.-е. сдирать кожу). Ср. Лупка—дерка. Ср. Идеалистамъ пропадать, разумеется, вздоръ; ихъ лупи, а они еще радуются, ЛЪсковъ. На пожахъ. 2, 4. Ср. Лупи его! Лупи ею\ зарсвйлъ, какъ изступленный, мой соседъ. Тургеневъ. Несчастная. 27. Ср. Онъ ... ухватилъ кнутовище и давай лупить беднаго жида въ мешке на все четыре корки... Даль. Сказка про гкнда и дыгапз. 1. Ср. Ежели не сделаешь, будетъ тебе iупка генеральная... Биборыкпаъ. Еаотй Теркинъ. 3, 13, См. На обе корки. 154. Лустинъ (подковой забавникъ). Ср. Лустпгъ (нёмецк. Lustig)—веселый. 155. Лучшая изъ змЪй есть все-таки зм%я. Ср. Мое мнете: и лучшая изъ. змп>й есть все-таки змпя. Л’Ьсков-ь. Духъ г-жи Жанлись. 16. Ср. Да, кажется, голубушка моя. И потому съ тобой мне не ужиться, Что лучшая змпя, По мне, ни къ черту ие годится. Крыловъ. Крестьянинь и Зы$я. 156. Лучше божбы: ей-ей, ни-ни.— На правду мало словъ. либо да. либо нЪтъ. Ср. Ты пирогъ съелъ?—«Ей-ей, не я!» А хочешь еще?--«Хочу!» Ср. Божиться не стану. И м1рскимъ ве-лигай трехъ болситься, а иночеству паче того. А если изволишь, вотъ тебе по евангельской заповеди: буди тебе: ей-ей. Медьпиковъ. Иг дисахъ. 2, ;>. Ср. Проклятовъ дома, на Урале, никогда не божился, а говорилъ «ей-ей» и ти-ниъ Даль. Червоиорусск1я предашя. 11- Ср. ???????? драться, но ей-ей, Друзья, обедать веселей. Баратыиск1й. Пиры. Ср. Да будетъ слово ваше: до, да; нетъ, нетъ; а что сверхъ этого, то отъ лукаваго. Мате, б, 37. 1ак. 5, 12. Ср. Не npiyuaa устъ своихъ къ клятве. I. Сир. 23, 8. Ср. 9—11. Мате. 5, 33-36. 157. ЛучЛе въ обидЪ быть, нежели въ обидчинахъ. 158. Лучше гнуться, чЪмъ переломиться.—Такъ гни, чтобы гнулась, а не такъ, чтобы лопнуло. Ср. Да парь, не парь, а надо будетъ гнуться; ие гнуться—сломишься... Островскш. Воевода. 2, 9. Ср. ile за себя я вихрей опасаюсь; Хоть я и гнусь, по пе ломаюсь: Такъ бури мало мне вредятъ. Крыловъ. Дубъ и Трость. Ср. Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтобъ на свете сиротиночке Безпечально векъ прожить. Сила ломить и саломушку, Поклонись пониже ей.. Неврасовъ. ПЪспь EpejiymuE. (Солому трудно сломить, потому ЧТО она гнется отъ вЪтра.) См. Сила солому лоыитъ. 159. Лучше дать, чЪмъ взять. Ср. Надобно поддерживать слабыхъ, ибо Онъ сказалъ: блаженнее давать, нежели принимать. Дйли. Ап. 20, 35. 160. Лучше десять виновныхъ оправдать, чЪмъ одного невиннаго казнить. Ср. Зато и я могла свободно говорить Въ эпоху дикихъ воинъ и казней хладио- кровныхъ, Что лучше десять оправдать Oimoe- uueb, Чпмъ одного невиннаго казнить. k II. Ааухтиаъ. Недостроенный панятпикъ (о ЕпатервоЪ II).