Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 401-450

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 390 — Ср. Здравствуй, русская молодка, Раскрасавица-душа, Белоснежная лебедка, Здравствуй матушка зима. 1Сн. П. А. Вяземский. Масдпнпца на чужой сторон*. Ср. Лебедушка моя, вскричалъ суженый... Даль. Авоень. Картины русской жнвни. 1. См. Голубка. См. Белее снега. 41. Лебедь рвется въ облака, Ракъ пятится назадъ, а щука тянетъ въ воду. Крыловъ. Лебедь, щука я ракъ. (Намекъ на отсутств1е согласья). См. Согласье лучше каменныхъ стЬнъ. См. Сколько головъ, столько умовъ. 42. Лебеза—:(иноск.) льстивый, уви-вающшся, подъ'ЬзжаюпЦй человекъ. Ср. Лабза (тверск.) — льстецъ, враль. Ср. Лебезина—сладкое (слащавое), но не сытное кушанье. Ср. Лебезить—льстиво подъезжать. Ср. Лабзитъ—льстить, улещать кого. Ср. Бъ немъ всегда говорило горделивое чувство. Этого писателя онъ сердечно любилъ, но лебезить ни передъ кемъ не желалъ Боборыкипъ. ВасилШ Теркивъ. 1, 3. Ср. И передъ нимъ (представительнымъ лакеемъ, во фраке и беломъ галстуке) она не разъ лебезила. Боборыкннъ. По чужвиъ людяыъ. 3. См. Лакей. 43. Левитово колЪно — (иноск.) духовное сослов1е (намекъ на Левитовъ— священнослужителей древне - еврейскаго культа — потомковъ Лев1Я, сына 1акова, или—ихъ исключительное право священно-служешя). Ср. По сладости речи ужели не изволите распознавать во мпе косвепнаго представителя Левитова колгьиа? Боборывинъ. Василин Теркьпъ. 8, 8, 44. Левъ — (ипоск.) модный щеголь, отличающшея внешними успехами въ болыпомъ св'ЬгЬ. Ср. Джентльмены, львы и денди попадались на Невскомъ проспекте на каждомъ шагу... лица ихъ выражали безпечыость и вместе съ темъ дышали какъ бы сознашемъ, что это лучшее место и лучппй часъ для прогулки. Григорович!.. СвистульЕинъ. 3- Ср. Ведь она, говорятъ, и съ артистами, и съ пьянистами и, какъ тамъ по ихному, со львами да со зверями знакомство вела. Тургеиевъ, Дворянское гвЬздо, 2, Гедеодов- CKIH. Ср. Да, но вы были тогда такой левъ Петербурга. Писемснш. МЬщапе. 1, 6. Ср. Какъ артистически были скроены панталопы (льва)! Какой дивный проборъ спускался у него отъ маковки къ носу и спине! Какъ отвратительно закрутили ему височки по последнему анпплскому фасону, какъ небрежно кивалъ онъ знакомымъ... какъ былъ онъ уверенъ, что все... исполнены бла- гоговешя къ его особе, къ его панталонамъ и къ его пробору! Дружянвпъ. ЗамЬтви Петерб. туриста. 1, 10. Ср. Я Бердышевъ, бывшш когда-то пер-вымъ львомъ, первостатейнымъ денди, неуто-мимейшимъ ловеласомъ Петербурга Тамъ же. 2, 2. Назваше это намекаетъ на сходство отращиваемыхъ длинныхъ ногтей этихъ щеголей—съ когтями льва. См. Джентльменъ. См. Денди. См. Дышать. См. Артистъ. См. Панталоны. См. Львица. См. Фасонъ. См. Ловласъ. 45. Легальный—законный. Нелегальный — противозаконным, непозволенный (по поводу австршекихъ императоров^). Ср. Княгиня разсказывала мне не со-всемъ легальпыя вещи изъ придворныхъ буколикъ... · Л'Ьсеовъ. Пламенная патриотка. См. Буколическое. 46. Легенда—(иноск.) выдумка. Ср. Попадается на пути молчаливый ста-рикъ-кургапъ, или каменная баба... и мало-по-малу на память нриходятъ стенныя легенды, разсказы встречныхъ, сказки няныш-степнячки.. A. II. Чеховъ. Степь. 4. Ср. Лыгепда (шут.) — съ намекомъ на обложное. Ср. Какъ такому человеку не верить: онъ свою плоть за людей съ живыхъ костей резалъ. «Вотъ и легенда!» — Ш>тъ, сударь, голованъ не легенда, а правда... Л4сковъ. Несмертедьвый голованъ. 11 См. Утка. 47. Легитимисты — прязпаюпце легитимность—право прирожденныхъ кпязей ва престолъ предковъ. 48. Лепоны — (иноск.) множество, собств. ратниковъ (намекъ на римск. лепоны, въ подражаше которымъ при Екатеринин были ируссюевъ 5775 человекъ). Ср. На цолкахъ стоятъ леггоны мои, Видавппе славу и черные дни,— И эта отважная книжная рать Готова всегда за меня постоять. Оиулевск1Й (И В ведоровъ). Письмепный етолъ. См. Имъ же имя лег1онъ- См. Черный день. См. Постоять за себя. 49. Легкаго поведешя — .(иноск.) о женщин^ нестрогой нравственности. Ср. Тяжела нодчасъ жизнь лсенщнн'ь легкаго поведепгл. Афоризыы. 50. Легкая конница—(ивоск.,шут.)блоха. Ср. Въ городе Котахъ.. одной крупной скотины, таракановъ да прусаковъ не огребешься, а мелкой пешей и конной рати— туча-тучами. Даль. Варнакъ. 51. Легко найти счастье, а потерять и того легче.—Прошла пора, другой не дождешься.