Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 351-400

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 357 — нуть крыльевъ во вею ширь, изъ боязни пере-1 лоыить ихъ... I Д. ?. Конн. Труды и задачи СПБ. Юрид. ! Общества. I См. Ирошя. См. Прильпе языкъ КЪ гор- ; тави. 568. Корифей, -ка—(иноск.) выдающиеся по какой-либо отрасли науки иди искусства; главные въ какомъ-либо деле ; (намекъ на хороначальниковъ у грековъ). ; Ср. Въ гостиной Майковыхъ молено было всегда встретить тогдашнихъ корифеевъ литературы; мнопе являлись съ рукописями и читали свои произведения. . I Григоровичъ. JIiiTepatypnbin вооиом. 10. ! Ср. Балъ уже склонялся къ концу, и. мнопе корифеи моды, зевая въ гостиной на просторе, клялись, что онъ чрезвычайно ве-селъ... Марлилск!Й. Испытал^, 3. 569. Кормило (лравленья)—(иноск.) власть (намекъ на кормило судна для управлешя имъ). , Ср. У кормила стоять—(иноск.) быть во главе, управлять. : Ср. Я у кормила никогда не стаивалъ, а они целую жизнь все по морю — ахъ, по морю, да по Хвалынском}', въ косной лодочке ; погуливали... Салтыковъ. Пестрый письма. 6. См. Бразды правлешя. ' 570. Кормить(ся)—(иноск.) дать зара-ботокъ, промышлять. Ср. «Не просить ремесло хлеба, а само : кормить». ¦ Ср. Кормлепье — (стар.) жалованье отъ казны,—самыя должности отъ казны (съ жа- ; лованьемъ или правомъ сбора). Ср. Нетъ «Нивы!» — мне совсемъ грозитъ ! банкроть! «Жалею о такой я перспективе!» — Меня кормила «Нива» съ годъ,— «Жалею я о «Ниве». , s## Писателю. | (Подражаше Днитр1еву: «Я разорился отъ воровъ».) См. Банкроть. С.м. Перспектива. 571. Кормовыя деньги внести—(иноск.) распорядиться о заключеши нендатящаго должника (внесешемъ денегъ на прокор-млеше его). Ср. Такъ какъ нскъ былъ безспорный, то КрысинскШ зналъ, что онъ... нолучитъ исполнительный листъ, впесетъ кормовыя деньги. и усадить старика въ долгушку А, А. Соколовъ. Тайна. 2. 572. Корни пускать—(иноск.) утвердиться, укрепиться. Ср. Нельзя... Все разомъ переделать; глубоко Пустилъ у насъ чужой обычай корпи И медленно выводится. l’(S. А. Толстой. Царь Борнсъ. 2. Ср. Да, я васъ люблю, очень, очень. Это чувство запало ко мне глубоко въ сердце... и пустило корни по всему моему существу. И. П. Лашвчниковъ. Ледяной долг. 2, 9. 573. Коробить. Покоробило!—(иноск.) 0 вепр1ятномъ ощущена т'Ьлесномъ или душевноиъ (передернуло)—намекъ на сырой, свежш лесъ, который рветъ и коробить—какъ береста на огне. Ср, «Отъ стужи всего коробмшг». Ср «Отъ кислаго вина ротъ коробитъъ. Ср. Аггея Никитыча (отъ этихъ разгла-гольствовашй) заметно покоробило. ПнсеыскШ. Ыасопы. 5. 4. См. Циклъ. 574. Коробочка—(иноск.) дореформенная мелкая помещица, съ мелочными интересами и взглядами. Ср. Какая-то простодушная коробочка того времени., приползла къ нему на подво-дишке просить вступиться за нее, вдову беззащитную, поучить и ея людишекъ дисциплине и уму-разуму. ЛЪсвовъ. Обойденные. 1, 3. Ср. Коробочка., одна изъ техъ мату-шекъ, небольшихъ иомещицъ, которыя плачутся на неурожай, убытки и держатъ голову несколько на-бокъ, а между темъ набираютъ понемногу деньжонокъ въ пестрядевые ме-шечкн, размещенные по ящикамъ комодовъ. Гоголь. Мертвы» души 1, 3 575. Коровай не по рылу—(иноск.) о сдишкомъ хорошемъ подарке (народн ). Ср. Охъ, коровай-то ne по рылу. Где намъ! Ужъ какъ тебя благодарить, не знаю И не умею. Вся твоя... Островск1я. Воевода. 2, 12. 576. Король Лиръ — (иноск.) отецъ, брошенный неблагодарными детьми. 1 Ср. Тургеиеоъ. Степной «Король Лпръ». ! (Заглав)е повЬстн). См. Одинъ сынъ—не сынъ, два—не кормильцы. 577 Король умерь, да здравствуетъ j король—(иноск.) о старыхъ порядкахъ въ j новомъ виде (унотребляется более въ i форме французскаго ходячаго слова). 1 Ср. Это зло — прюбретеше громадныхъ - состояши безъ труда, какъ это было при : откупахъ—только переменило форму. Le roi est mort, vive le roi. Только что успели уни-; чтожить откупы, какъ явились железныя ! дороги, банки: тоже нажива безъ труда. Гр. Л. Н. Толстом., Anna Кареыива. 6, 11 См. Старая погудка на новый ладъ. 578. Корона—(иноск.) правительство, власть. Ср. Чего же можно ожидать хорошаго, если въ государстве все одинъ надъ другимъ станутъ издеваться, забывая, что они одной корошь присягали. ЛЪсковъ. Соборяие. 1, 5. Ср. Кто спасъ народъ отъ бедъ — превыше тотъ царей, Въ утехахъ дремлющнхъ подъ сёнш ко” роны. Княяпшнъ. Наднмъ Новгородскщ. 5, 3. См. Престолъ. См. Качается корона.