Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 151-200
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 174 — бранныхъ ими предметомъ обожатя ислу-жетя имъ). Ср. А взятки беретъ? «Про самого не чуть!... А тутъ дама сердца у него: та. слышно, побираетъ». Писемок1Й. Люди сороковых* годовъ. 4, 1. Ср. Вечеромъ того же дня князь пред-ставплъ меня дамп своего сердца... Салтыковъ. Помпадуры и Помпадурши. 12. См. Предмета. См. Зазноба. См. Дульцинея. 25. Да мимо идетъ отъ меня чаша с i я—(иноск.) да уйду, спасусь отъ бЪды. Ср. Не ропщи! Сказано бо въ писанш: ропотъ гнйвитъ Господа.. А лучше молись: авось все обстроится, и да мимо идетъ чаша сгя. Даанлевскш, БЪглые въ Hopopocciii. 2, 13. Ср. И отошедх немного, налъ на лице Свое и молился и говорплъ: Отче Мой! если возможно, да минуетъ Меня чаша с1я} впрочемъ, не какъ Я хочу, а какъ Ты. Мато. 26, 39. Марк. 14, 36. Лук. 22, 42 26. Дамка—игра (въ шашки).—Въ дамки играть—въ шашки. Назваще этой игры—отъ дамки (дамы), дбведя, шашки, дошедшей до восьмого ряда (шахматной доски) и имеющей большое значение въ этой игре. 27. Дамокловъ мечъ—(иноск.) постоянно угрожающая опасность. J Ср. Жизнь есть жестокая необходимость... надъ (существами) в^чно впситъ Дамоклово мечъ. Салтыков*. Пестрый писвна. 1. Ср. Въ казенномъ заведотп... надъ головой каждаго в и oft л ъ Дамокловъ мечъ строгости, взыскательности самой придирчивой... за самый невинный проступокъ—разстегиу-тый воротникъ или пуговицу — отправляли въ карцеръ... Григорович*. Лотератураыя uociiosianaiiiiT. 2. Ср. (Что) тутъ борьба со стихшею. Если надорванъ кредита, Если надъ собственной выею Мечъ Дамоклееовъ виситъ. Некрасовъ. Иснп объ „АргусЬ“. Ср. Надъ вашей головой колеблется сп- кира. AI. 10. Лермонтовъ, Вазотъ. Дшнисш Старили, тиранъ Сиракузскш (405—367), вылечилъ отъ предубеждения льстеца Дамокла (называвшаго его счаст-ливейшимъ челов'Ькоиъ) т^мъ, что при-глашалъ его къ своимъ обедамъ, но надъ его местомъ велЪлъ прикрепить къ потолку блестящш мечъ, висгъвшгй надо ею головою на конскомъ волоегь. Дамоклъ понялъ, какъ мало счастливъ тотъ, который находится подъ вечнымъ страхомъ. См. Виситъ на волоскгЬ. См. Карцеръ. 28. Да наши предки Римъ спасли (намекъ на людей, знаменитыхъ только предками своими). Ср. Кто нуль, тому нулями предки остаются; Тому жъ, кто самъ число,—то и. нули причтутся. *** Афоризмы. Ср. Вы сколько пользы принесли? «Да наши предки Римъ спасли». Крыловъ. Гуси. См. Оставьте предковъ вы въ покоЬ. См. Родословное дерево. 29. Дантистъ—(иноск.) драчунъ, который бьетъ по зубамъ. Ср. Онъ и демократа, и сощалистъ, а имЬньемъ его уиравляетъ братъ, хозяинъ въ старомъ вкусЬ. изъ т?хъ, что дантистами величаютъ. Тургепевъ. Дымъ. 5. Ср. Что цругое-съ, а зубье считать у мужичья—это я до тонкости понимаю... потому привыкъ—въ прежней моей должности. Тургоневъ. Степпой король Лиръ. 9. Жнт-ковъ. Ср. Трехъ-аршинный мужчпна какой-нибудь, ручища у пего самой натурой устроена для ямщиковъ—словомъ дантистъ эдакой... Гоголь, Повесть о KanHTtiii'fe КолЗшкинЪ. Ср. Ударъ зубодробительный, (Дантистъ, «безъ клещей» вынимаю-щш зубы.) См. Сила все ломптъ. 30. Дань платить—(иноск.) быть подвергнутым^ покоряться чему,—во власти чего-либо.—Данникъ—признающш власть чего-либо надъ собою. Ср. Воинъ, царедворецъ, дипломатъ, послан- никъ, Красоты волшебной раболепный даипикъ. Неврасопъ. Княгиня. Ср. Братъ, женишься, тогда меня вспомянь! Отъ скуки будешь ты свистеть одно и то же. «Отъ скуки? какъ? ужъ ты ей платишь дань».. ГрибоЬдов'ь. Горе отъ ума. 3, 6. См. Заслужи мп’Ь славы дань. 31. Да—нЪтъ—(иноск.) пренебрежительно краткщ ответь (отказъ разговаривать). Ср. Но каждый бедняку въ отвЬтъ Короткое иль <ада»} пль «тьтъъ Хеиппцеръ. Бога'п· и бЬдиякъ. 32. Да оскудеетъ рука моя (клятва] Ср. О., будочники и всгЬхъ сортовъ квартальные добраго стараго времени! Да оску-дпетъ рука моя, если она нашшетъ недоброе слово о васъ! Салтыковъ. Сбораикъ. Похороны. Ср. Если я забуду тебя. 1ерусалимъ—забудь меня десница моя. Псалт. 136, 5. См. Дающаго рука не оскуд'Ьетъ. 33. Даровому коню въ зубы не смо-трятъ. — Даръ не купля: не хаятъ, а хвалятъ. Ср. Тетенька отнеслась съ критикой: за-ч’Ьмъ же это, говорить, часы серебряные, а ободокъ желтый? Но мамепька помирили, что даровому кото въ зубы, не смотрятъ... ЛЪсковъ. Грабежъ. 6.