сухая беда
(народн. иноск.) — удавленник
Ср. Про чуваш вспомнил, как они недругу "сухую беду делают". На кого зол, пойдет к тому да у него на дворе и удавится, суд бы на него навести...
П.И. Мельников. Поярков. 7, 6.
Ср. У чуваш обычай — назло другому — удавиться на воротах его, навлекая тем на него неприятности, розыски, съезд суда, — расходы...
Ср. Даль. Толк. слов. (Сухая беда.)
См. комолая корова шишкою бодает.
См. мертвый у порога не стоит, а свое возьмет.
Еще в энциклопедиях
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
(комолая(безрогая) корова хоть шишкою да боднет)
Афоризмы
Малый академический словарь
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.
Литературная энциклопедия
Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народов тюркского, финского и других племен