* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы, поговорки и крылатые слова
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst | Кто первый пришел (на мельницу), тот первый и мелет]
594. ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ
You must spoil before you spin [Прежде чем спрясть, обязательно испортишь]
Die ersten Pflaumen sind immer madig [Первые сливы всегда червивые]
595. ПЕРЕЛИВАТЬ ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ То draw water in a sieve [Набирать воду ситом] Leeres Stroh dreschen [Молотить пустую солому]
596. ПЕРЕЙТИ РУБИКОН То cross the Rubicon []
Den Rubiko(n) uberschreiten []
597. ПЕРЕМЕЛЕТСЯ - МУКА БУДЕТ
Time is a great healer [Время — великий лекарь] Die Zeit heilt Wunden [Время лечит раны]
598. ПЕРСТ БОЖИЙ The Finger of God [] Gottes Hand [Божья рука]
599. ПЕШИЙ КОННОМУ НЕ ТОВАРИЩ
Geese with geese, and women with women [Гуси с гусями, a женщины с женщинами]
Pferd und Esel lassen sich nicht vor einem Pflug spannen [Коня и осла не впряжешь в один плуг]
600. ПИРРОВА ПОБЕДА A Pyrrhic victory [] (Der) Pyrrhussieg []
601. ПЛАТОНИЧЕСКАЯ ЛЮБОВЬ Platonic love [ ]
Platonische Liebe []
602. ПЛЕТЬЮ ОБУХА НЕ ПЕРЕШИБЕШЬ
You cannot chop wood with a penknife [He будешь рубить дрова перочинным ножом]
84