* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы, поговорки и крылатые слова
499. НА ЯЗЫКЕ МЕДОК, А НА СЕРДЦЕ ЛЕДОК
Full of courtesy, full of craft [Полон любезности, полон хитрости]
Honig im Munde und Galle im Herzen [Ворту — мед, а в сердце — желчь]
500. НЕ БОГИ ГОРШКИ ОБЖИГАЮТ
What man has done, man can do [ Что сделано человеком, то человек может сделать]
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen ( Ни один мастер еще не упал с неба]
501. НЕ БОЙСЯ СОБАКИ БРЕХЛИВОЙ, А БОЙСЯ МОЛЧАЛИВОЙ
Beware of a silent dog and still water [Берегись молчаливой собаки и стоячей воды]
Hunde, die bellen, bei?en nicht [ Собаки, которые лают, не кусают]
502. НЕ БУДИ ЛИХО, ПОКА ЛИХО СПИТ
Don't trouble trouble until trouble troubles you [He беспокой беду, пока она тебя не побеспокоит] Schlafende Hunde soll man nicht wecken [Не надо будить спящих собак]
503. НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО Bad luck often brings good luck [ Неудача часто приносит удачу]
Gluck im Ungluck [Счастье в несчастье]
504. НЕ В ДЕНЬГАХ СЧАСТЬЕ
Money often unmakes the men who make it [Деньги часто губят тех, кто их наживает]
Geld allein macht nicht glucklich [Деньги сами по себе не делают счастливым]
505. НЕ ВДРУГ МОСКВА СТРОИЛАСЬ
Rome was not built in a day | Рим строился не в один день] Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden | Рим строился не в один день]
?~)