* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы, поговорки и крылатые слова
Zwist unter Liebesleuten hat nicht viel zu bedeuten [ Размолвка между влюбленными мало что значит]
459. МИР ТЕСЕН
It's a small world [ Мир невелик]
Die Welt ist ein Dorf [ Мир — (всего лишь) деревня]
460. МНОГО БУДЕШЬ ЗНАТЬ, СКОРО СОСТАРИШЬСЯ Too much knowledge makes the head bald [От слишком больших знаний голова лысеет]
Viel Wissen macht Kopfweh [ От больших знаний голова болит]
461. МНОГО ЖЕЛАТЬ - ДОБРА НЕ ВИДАТЬ
All covet, all lose [Всего желать — все потерять]
Wer viel beginnt, endet wenig [ Кто многое начинает, мало что
кончает]
462. МНОГО СЛОВ, ДА МАЛО ДЕЛА
Easier said than done [Легче сказать, чем сделать] Viele Worte, wenig Werke []
463. МОЛОДЕЦ ПРОТИВ (НА) ОВЕЦ, А ПРОТИВ (НА) МОЛОДЦА И САМ ОВЦА
A bully is always a coward [Наглец всегда трус] An einem Geschlagenen will jeder zum Ritter werden | Перед побитым каждый хочет казаться рыцарем]
464. МОЛОДО - ЗЕЛЕНО, ПОГУЛЯТЬ ВЕЛЕНО
Youth will have its course [Молодость сделает по-своему] Jugend mu? sich austoben [Молодость должна перебеситься[
465. МОЛЧАНИЕ - ЗНАК СОГЛАСИЯ
Silence gives consent | Молчание означает согласие] Wer schweigt, bejaht [Кто молчит — одобряет]
466. МОЛЧИТ КАК ВОДЫ В РОТ НАБРАЛ Dumb as a sphinx [Нем, как сфинкс]
In sieben Sprachen schweigen | Молчать на семи языках]
467. МОЯ ХАТА С КРАЮ - НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ
See no evil, hear по evil, speak по evil [Не замечай зла, не слушай зла и не говори зла]
5* 67