* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
СОФОНШ. 159 освящен хя составляла особую переплетенную рукопись, но эта рукопись на шестой нед$л? Великаго поста потеряна священ-никомъ и д1акономъ, Ездившими въ деревню Гель для прюбщешя тамъ прихо-жанъ, н какъ она была въ одножъ экземпляре, то за утратою этой рукописи свя-щенникъ Ильинъ лишился всякой возможности совершать означенныя священно-д4йств1я. Переложете всехъ означенныхъ службъ и чинопослЪдованШ на сир!йск1й древнШ языкъ сделаны покойнымъ гре-ческимъ архимандритомъ Паийемъ: но оно во многомъ неисправно и не полно, почему въ бытность мою сделаны возможный исправлетя к понолнетя, а именно: а) частно исправлено, а част1ю вновь написано на литургш: set ектети—больная, малыя и просительныя, песнь—Единородный Сыне, Пршдите поклонимся, песнь Херувимская, Верую, Достойно есть, словомъ—все, что за литурпею поется на клирос·! и возглашается священникомъ и даакономъ до самаго отпуста, со вклю-ченхемъ и сего послЬдпяго. Проскомидия же и все молитвы, глаголемыя тайно, не-исправлены и остаются въ прежнемъ виде. На прочихъ службахъ исправлено все начало богослужетя, состоящее изъ Царю Небесный, Трисвятого, Пресвятая Троиц,е и проч., потомъ Господи воззвахъ, Свете Тих1й, Сподоби Господи, Боже ослаби, остави: Славословге и Взбранной воеводе; б) восполнение службъ состоять изъ переложетя на сирсшй языкъ для всенощнаго бдетя: Богъ Господь со стихами и несколькими тропарями и кондаками (переложены тронари и кондаки на Рождество Христово, Богоявлеше, Срйте-Hie, Благовещен1е, Вознесете, Сошеств1е Святаго Духа, на день Кирика н 1улитты (храмового праздника) и на Успеше Богородицы), пол!елея съ несколькими вели· чаШями (на те же дни), нроккмновъ вос-кресныхъ на все гласы и воскресныхъ стихиръ на хвалитехъ, всей службы на неделю Пасхи и всего чинобогослужешя отъ перваго дня праздника Пасхи до от-дашя съ лрисоединетемъ всехъ литургШ-ныхъ прокимновъ и причастныхъ тршдей постной и цветной и всего года. Кроме того, сирская литургхя положена мною на ноты, применительно къ употребляемому у насъ придворному ntmio, и обученъ по возможности нотному петю и нашимъ напЬвамъ... причетннкъ Вафаль. Что касается до потерянной рукописи, содержавшей часть требника, то и это лишенге по возможности мною выполнено, именно: переведены на древне-сирсщй языкъ молитвы надъ младенцемъ и родительницею въ первый день, въ осьмый (при нарече-Н1И имени), въ сороковой и молитвы по случаю извержешя, а также эакливашя и весь чинъ оглашения крещаемаго. Изъ самыхъ же таннствъ переложены чишь послЬдоватя крещешя, мгропомазащя, покаяшя и. причащения болящаго. Вракъ, елеосвящен1е и погребете остались яе переложенными частш потому, что я не-успелъ сего по краткости времени, частш потому, что елеосвящеше никогда тамъ не употребляется, а бракъ и ногребенге совершались н совершаются всегда по обряду церкви несторханской, недалекому отъ нашего». Для лучшаго выяснен 1Я всехь обстоятельствъ начатаго д4ла о присоединена нестор1анъ къ православию, архимандритъ С. былъ вызванъ Святей-шимъ Синодомъ въ С.-Петербургъ, куда и прибыль въ январе 1863 г. По все-стороннемъ обсуждении дйла и соображаясь съ отзывомъ по сему предмету русскаго посланника въ Тегеране, Святей-шШ Синодъ нашелъ, что высшая политическая соображения заставляють на время постановить возбужденное дело о присоединении нестор1анъ къ православно. ЗаатЬтимь, что въ 1883 г. нестор1ане снова возобновили свои ходатайства о присоединена къ православной церкви чрезъ своего енископа Гавршла, прибыв-шаго въ Тифлисъ и носелившагоея при экзархе Грузш, покойномъ преосвящен-номъ Павле; окончательно же присоеди-неше къ православной церкви персидскахъ сиро-халдеевъ состоялось въ 1898 году (до 30,000 обоего пола душъ), 25 марта («Церковная Ведомости» 1898 г., N° 13). Въ 1863 г., 10 февраля, архимандритъ С. назначенъ епиекодомъ Новомиргородскиъеь, викар1емъ Херсонской епархш и хирото-нисанъ 3 марта того же 1863 года; въ томъ же году онъ ревизовала Херсонское духовное училище, а въ 1864 г. определе-н1емъ Святейшаго Синода отъ 17 (30) поня, преосвященный С. командированъ былъ въ Грузш, согласно желанпо изъявленному Его Императорскимъ Высочествомъ, наместникомъ Кавказскимъ, иметь его