
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПУШКИНЪ. 267 въ долгахъ, онъ всегда шелъ къ нему съ посильною помощью, онъ ум*ктъ прощать въ Пушкин^ то, что резало глазъ другимъ. Когда однажды друзья наперерывъ стали упрекать Пушкина за то, что онъ знается съ некамъ Боголюбовымъ, котораго называли «уваров скимъ ш пеоном ъ-переносчн-комъ», Пушкинъ былъ смущенъ и терялся,—онъ доставалъ деньги чрезъ этого Боголюбова. Нащокинъ сумелъ защитить друга, такъ какъ не могъ защититься онъ самъ. 26-го августа поэтъ поехалъ въ Калугу; по дороге, въ Москве, онъ виделся съ А. Н. Раевскимъ, 13-го сентября оаъ былъ уже въ Болдине; въ сентябре же вернулась въ Петербургъ его жена съ детьми, а 18-го октября и онъ ор1ехалъвъ Петербургъ. Литературная деятельность Пушкина за этотъ злосчастный 1834-й годъ выразилась очень скромно: онъ окончилъ и напечаталъ «Историю Пугачевскаго Бунта», «Пиковую Даму», началъ и не окончилъ поэму «Галубъ»—любопытное произведете, написанное подъ злшвдемъ Шатобр1ана («Le genie de christianisme), въ которомъ поэтъ хотелъ доказать великое культурное значение христианства. Можно думать, что произведете отразило и лнчныя настроения поэта: горецъ просветленный ученьеиъ Христа не идетъ на борьбу съ нею, усту-наетъ ей—не самъ ли это Пушкинъ, старав-шШся все простить, всему уступить, передъ всемъ смириться во имя т^хъ высокахъ идеаловъ, которые постепенно прояснялись въ его многострадальной душе? Изъ сказокъ въ народномъ духе написана имъ въ Болдине «Сказка о золотомъ петушке». ИзълиричеекихъпроизведенШ къ этому году относятся только три: «Страннакъи (изъ Буньяна), «Мицкевичъ» и «Къ Н.» Дер-вое, хотя и переводное, имеетъ, несомненно, автобиографическое значеше: поэтъ остановился на немъ потому, что идея удивительно отвечала его настроешямъ. Странникъ бьпъ объятъ въ пустыне скорбно великой.-Уныте его всеыъ было непонятно, потому онъ скрывалъ свою тоску отъжены и детей. Но когда прорвалась наружу его тревога— домашше его «съ ожесточен! емъ старались обратить его на правый путь бранью, и презревьемъ»... Измученный, усталый всгречаетъ онъ мудраго юношу ц раскрываешь ему свою душу: «я осужденъ на смерть», говоритъ онъ, и позванъ въ судъ загробный — и вотъ о чемъ крушусь: къ суду я не готовъ и смерть меня страшить». Юноша-мудрецъ советуетъ оставить людей и идти на тотъ слабый светъ, что мерцалъ передъ нимъ вдали. сИди-жъю —онъ продолжать: «держась сего ты св-бта; Пусть будетъ онъ те<Нз. единственная ????, Пока спасенья т?сныхъ зрагь ты яе достйгъ, «Ступай!» И странникъ бросилъ все—семью и друзей и устремился нъ свету, Дабы скорей узрйть, оставя т? ni ста, Спасенья узый путь и тЬсныя врата. Если мрачную идею этого произведен1Я сравнить съ скорбными чувствами поэта, язааывающаго въ неволе и тоскую щаго по свободе, мы должны будемъ признать въ страннике самого Пушкина, Интересно было бы наследовать, насколько стихотворный переводъ Пушкина близокъ къ оригиналу «The Pilgrim's progress from this world to that which is to come». Другое произведете, очевь характерное для поэта,—это воедоминаше о польскомъ поэте, когда то «миряомъ,благосклонаомъ», а потомъ обратившемся во врага. «О Боже! возврати Твой ииръ въ его озлобленную дугпуЬ—мольба, которой оканчивается это произведете, характерный слова для того Пушкина, который теперь, еъ самыя тяжелыя для себя минуты, находилъ утешете въ прекюненш передъ светлыми идеалами; любви и всецрощевдя. 1835-Й годъ не принесъ поэту такъ много горя, какъ предыдущей, но и онъ не далъ ему аселаннаго покоя. Заботы о ма-тер1альномъ положена семьи мучили его попреяшему. Хотя «Ecropifi Пугачевскаго бунта» принесла ему до^одъ, но онъ въ течете деухъ летъ жилъ въ долгъ, а пото-му доходъ его уходилъ на расплату съ долгами. 1-го шля онъ прссвзъ черезъ Бенкендорфа разрешения на несколько детъ поселиться въ деревне. Государь предложилъ самъ отставку. Пушкавъ от-ве-гилъ, что нредаетъ свою судьбу въ царскую волю и проситъ оставить за нимъ раз-решете посещать архивы, «ГраФъЗ~цишетъ онъ Бенкендорфу, я имелъ честь бытьуВашего С1ятельства, ноне ииелъ счаст1Я застать васъ.Осыпанэыйбла-годеяшями Его Величества, я обращаюсь къ