
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КАТКОВЪ. 549 таго студента». Въ мае 1838 г. Катков* окончил* университетски курсъ кандидатом* съ от.мч1емъ. Йзъ профессоров* мог* оказать на Каткова вл!яше только М. Г. Павлов*, у котораго жилъ Катковъ и который былъ од нимъ изъ первых* провозвестников* шеллинпаества въ Московскомъ университете. Вероятно у Павлова же онъ познакомился и съ Станкевичем*, который ввел* его въ свой кружок* около 1837 г. Въ то время въ кружке принимали уча-cTie Белинскш, В. Боткин*, М. Бакунин* и др. Все они увлекались гегельянством*, причем* извлекали из* этой системы примирительную ея сторону, умеряя сухой ращонализмъ Гегеля поэтическим* вл!я-мем* Шеллинга. К* этому направлению примкнул* и Катков*, ? яервыя его статьи, написанныя въ 1839—1840 гг., носят* на себе сильную печать Станкеви-чевскнго кружка. Катков* сразу занял* нъ этом* кружке почетное положеше. Все друзья ценили его солидны« познан!я въ области философш ? онъ, будучи хорошо знаком* съ немецким* языком* и читая Гегеля в* подлиннике, сталь, вместе съ Боткиным* ? Бакуниным*, руководителем* Белинскаго въ занятиях* германскою философией, особенно после от*езда Станкевича заграницу (1837 г.), когда он* особенно сблизился съ Белинским*. По-следнщ в* то время интересовался эстетическими вопросами и даже создал* свою особую теорш изящнаго, но «Катковъ стакнувшись ci. Егором* Оедоровичем* (так* называло въ кружке Гегеля) разбил* въ прах* мою прекрасную теорш»,— писалъ онъ Боткину. Затемъ Катков* же иришел* съ Гегелем* на помощь Белинскому, когда тот* «утомился отвлеченностью» и «жаждал* сближения съ действительностью». Но псе же некоторое раз-стоявк) отделяло молодаго студента on, писателя, успевшаго ужо заслужить известность. Разстояше это значительно сократилось к* 1839 г., когда Каткой* сдал* магистерски экзамен* и сам* выступил* на литературном* поприще. Впрочем*, еще на студенческой скамье он* работал* да печати, участвуя в* переводе с* французскаго книги Демишеля: «История средних* веков*» (М. 183«) и въ записывании и составленш лекцш профессора И. И. Давыдова, которыя вышли въ свет* иод* заглав1емъ: «Чтеше о словес- ности» (М. 1837). Затем* въ «Сыне Отечества» (1838 г., кв. I) былъ напечатан* первый акт* трагедш Шекспира «Ромео и Юл1я» въ переводе Каткова, но противъ желашя переводчика. Однако лишь со второй половины 1838 г. онъ начинает* постоянно сотрудничать въ периодических* изданиях*. Тогда ВезгипскШ приступил* къ издашю «Московскаго Наблюдателя», основною задачей котораго было установить здравыя, построенная на философских* принципах*, понятая об* искусстве и утвердить на ких* критику современных* явлешй русской литературы. Съ этою целью Катковъ дал* въ журнале перевод* статьи Ретшера «О философской критике художественна™ произведена», к* которой сделал* свое предисловие. Там* же был* помещен* ряд* его стихотворных* переводов* изъ Гейне и несколько сцен* изъ «Ромео и Юлш>. Первые шаги Каткова на литературном* поприще вызвали искреннш восторг* среди участников* кружка, веданскШ отвесил* его переводы къ первоклассным* явлешям* в* сфере русской литературы, II, действительно, они обнаруживали и* авторе большой вкус* и недюжинное уменье владеть языком*. «Московский Наблюдатель» просуществовал* недолго и скоро прекратился, поставив* въ тяжелое материальное положеше всех* своихъ участ-пиков*. Особенно нуждались ВелинскШ и Катков*, который должен* был* содержать свопы* трудом* не только себя, но старушку мать и брата, приготовлявшаяся къ университету. Его положеше несколько улучшилось, когда он* получил* предложение участвовать въ «Отечественных* Записках*» Краевскаго. Съ этим* журналом* онъ вошел* въ сношешя через* А. Д. Г ал ахова, который посылал* Краевскому отзывы о новых* книг ахъ. выходивших* въ Москве и поделился оиоей работой с* Катковым*; несколько позже к* ним* примкнул* и Велинсюй. Въ апреле или въ пачале мая 1839 г. Катков* ездилъ нъ Петербург* для с-видашя съ Краевскимъ, уговорился с* ним* относительно услишп своего сотрудничества и вернулся в* Москву, плененный ласковым* и радушным* обхождением* петер бургскаго издателя. В* третьем* томе «Отечественных* Записок* появилась первая статья Каткова: «Отзыв* иностранца о Пушкине», пере-