* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЖУК0ВСК1Й. 73 данное сочянеше пользовалось у московски хъ мистиковъ: эти последHie находила здесь не мало точекъ соприкосновешя съ духовно-нравственной стороной своихъ воззрений и не мало стран и дъ, которыя они могли прямо воспользоваться въ своей борьбе нротивъ л егкомыеленн аго от ноше-шя тогдашняго русскаго общества къ ре-лигш, знатю, противъ распущенности нра-вовъ и т. д.,—въ своихъ стремлея1яхъ къ глубокому самоанализу, самоусовершенствованию, строгой нравственности". „Размыт летя о дЪлахъ Божьи хъ въ царстве натуры и Провидйшя на каждый день" также проникнуты религюзнымъ чув-ствомъ. Н. 0. Тихонравовъ характери-зуетъ эту часть издашя, какъ „популярную естественно-историческую энцикло-пед1Ю, проникнутую отъ начала до конца религиозною мыслью". Религиозное чувство тесно связано съ мистицизм о мъ, которыми проникнута почти каждая страница. Кроме этого, сочинете одушевлено любовью къ природе, наполнено поэтическими картинами природы. Второй книгой, особенно пользовавшейся раслоложешемъ А. А. Про-коповича-Антонскаго и составлявшей одно изъ главныхъ чтенШвоспятанниковъ, былъ переводъ книги англичанина Роберта Додели: „The Economy of human life, translated from an Indian manuscript, written by an ancient Bramio". Эта книга, приписываемая долго лорду Честерфильду и выданная за извлечетя изъ древне-иедШ-ской рукописи, переводилась частями у насъ въ Россш не разъ; первая часть книги была переведена еще въ 1762 году. Въ 1786 она была переведена деятельными члепомъ „Собрашя унпверситетскпхъ пн-томцевъ" В. С. Нодтиваловымъ полностью подъ заглав'1емъ: „Книга Премудрости ? Добродетели ила состойте человеческой жизни" и издана Типографической ко «нашей. Эта книга также проникнута убйжде-шемъ въ высокомъ значенш нравственности, проповйдуетъ, что развитее ума стоитъ на второмъ плане, что прежде всего необходимо сделаться „добродетельнымъ". Какъ мы уже отметили, эти книги были изданыТинографическойкомнатей* („Дружескими ученымъ общесгвоыъ") и по своему общему направленно вполне соответствовали идеямъ массонства. Введете ихъ въ пан ci онъ А. А. Прокоповичемъ-Антан-скимъ, безъ сомнЪшя, является выраже- шемъ влЬшя на него И. Г. Шварца и массонства. Съ этими книгами Жтковскщ особенно хорошо долженъ былъ ознакомиться, какъ видно изъ сохранившихся документовъ. Въ 1798 году Жуковскш ? С. Костома-ровъ были признаны заслуживающими „титла нервыхъ во благонравш првлежа-нш". Въ виду этого, ихъ обязанностью делалось помогать воспитателями и влиять на нравственное развиие своихъ товарищей. Въ „Наставлеши", данномъ А. А. Прокоповичемъ-Антонскимъ Костомарову и Жуковскому, мы чнтаемъ: „Вечершя молитвы давайте лучяшмъ изъ старшаго возраста. Избранный места изъ Священнаго Писан 1Я ? изъ другихъ хорош ихъ нрав-ственныхъ книгь, каковы: „Утренняя и вечер тя размышлетянакаждыйденьгода" ; „Книга премудрости и добродетели" и пр., читайте сами или поручайте чтете cie от-лйчнЬйшимъ большимъ питомцазгь. Все cie послужить къ величайшей вашей пользе, къ назиданш вашего сердца*. Удомянутыя нами книги, съ которыми долженъ былъ, какъ мы видели сейчасъ, быть хорошо знакомъ ЖуковскШ, безъ сомнетя, оказали на него вл!яше. Первымъ пзъ изеле-дователей бюграфш Жуков скаго ясно по-нялъ это Н. С. Тихонравовъ, который за-явилъ, что эти сочинешя, проипкнутыя мистищизмомъ, согретыя религюзнымъ чу в-ствомъ и богатыя поэтическими страницами—„должны были оставить свой слйдъ въ душе Жуковскаго". Н. С. Тихонравовъ отметилъ этимъ очень важный фактъ, что „религюзный мистицпзмъ коснулся Жуковскаго уже въ школе". Какъ мы уже говорили, А. А. Прокопо-вичъ-Антонскш придавалъ большое педагогическое значеше литературньшъ заня-Т1ямъ воснитанниковъ. Кроме задачи npi-учить ихъ литературно выражать свои мысли, А. А. ПрокопоБИЧъ-АнтонскШ ду-малъ путемъ литературныхъ занятШ влиять на нравственное развитш воснитанниковъ. Съ этою целью имъ давались темы такого характера, какъ „На благость", „Гимнъ истине", „На невинность" и т. л. Преподаватель русскаго языка Михаилъ Никитичъ Баккаревичъ разделялъ ноззре-шя своего начальника на важное педагогическое значение литературныхъ занятш— онъ горячо ихъ иоощрялъ. M. Н. Баккаревичъ былъ довольно талантливымъ че-