
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
236 ГИПШУСЪ. ми» и «детьми»; авторъ рисуетъ ^ и этихъ «детей», это молодое аокол-Ьше, съ его новыми политическими и со-цхальными идеалами, съ его отно-шен1емъ къ «старому строю жизни», и пытается «наметить основные моральные и общественные мотивы антагонизма, который послтьдоеалъ въ тотъ перходъ между упомянутымъ строемъ и новыми стремлетями. «Знаменательное это было время, замечательный сердца и удивительные люди!ь, вос-клицаетъ авторъ. Г. въ начале своего романа сумелъ показать читателю жи-выхъ и жизненно действующихъ людей стараго и новаго закала. Вотъ пе-редъ читателемъ проходитъ Варвара Михайловна, считавшаяся въ свое время женщиной довольно вольнодумной, сходившая съ ума по «бывшемъ въ моде» Грановскомъ и следившая даже за литературой, «т.-е. читавшая не одни только французские романы, но и pyccKie»; а теперь она только помещица стараго закала. Вотъ великолепная фигура старика Таврова, «демо-кратствутющаго аристократа», «вообра-жете котораго после 19 февраля всюду видитъ коммунистовъ, разграбителей и нарушителей всякой законности: «une vraie desorganisation sociale». Самъ онъ себя, впрочемъ, мнитъ истиннымъ либе-раломъ, ссылается на Токвиля, Кар-лейля и Гизо, что не мешаетъ ему однако таскать за бороду своего бурмистра. Молодой Оглобинъ является представителемъ крайнихъ взглядовъ, которые онъ не столько проповедуетъ на словахъ, сколько прямо проводить въ своей жизни. Не будучи въ силахъ стать чиновникомъ, «какимъ бы следовало быть» (т.-е. брать взятки и гнуть спину передъ начальствомъ), и, кроме того, не считая вообще «умственную деятельность производительною въ тогдашнемъ обществе», онъ бросилъ службу и работалъ въ име-н1и наравне съ простыми работниками. Не могъ, разумеется, Г. не затронуть въ своемъ романе и военнаго сословия, столь тесно спаяннаго съ дворянствомъ. Въ лице молодого Таврова Г. вывелъ типъ новаго гвардейскаго офицера, не сторонника «ватхлаго милитаризма», не веселаго кутилу и прожигателя жизни, а человека действительно увлеченна- го военнымъ деломъ, серьезнаго знатока военной истор1и; онъ еще не мо-жетъ отрешиться отъ презрительнаго отношенхя къ «армейсшшъ», а между темъ и въ рядахъ армш появились уже дельные, передовые офицеры, представителемъ которыхъ въ романе является молодой Телешевъ, сынъ управляю-щаго имешемъ, но его личность уже менее ярко нарисовала авторомъ, да и вообще по мере развитая романъ становится все слабее; «молодой авторъ», какъ говорить Буренинъ, «очевидно, не разсчиталъ своихъ силъ и запутался въ той широкой и сложной задаче, которую хотелъ разрешить своимъ произведен!емъ. Съ дальней-шимъ течен!емъ повествован!я о старой и молодой Poeein лица романа стали принимать характеръ идейныхъ манекеновъ, живыя сцены обратились въ д1алоги, наполненные теоретическими разеуждетями о разныхъ вопро-сахъ моральныхъ и сощальныхъ. Авторъ, конечно, сознавалъ это, и его художественный талантъ прежде критики и читателей подсказывалъ ему, что дело у него идетъ не ладно, что онъ забрелъ на кривую дорогу и при-томъ такъ далеко забрелъ, что на настоящей путь выбраться уже невозможно. Сознавши и сообразивши все это, Г. не захотелъ обманывать далее себя самого и читателей фальшивыми «теоретическими» героями и сценами: онъ прекратилъ произведете, на компановку первыхъ частей котораго и на обпцй замыслъ положилъ много пи-сательскихъ силъ и жизненныхъ наблюдешй». Публицистическая статьи Д. К. Гирса имеютъ тоже болышя достоинства; оне всегда свидетельствуют. объ основа-тельномъ знакомстве автора съ трак-туемымъ вопросомъ, снабжаются, где это нужно, многими статистическими данными и все проникнуты не впада-ющимъ въ крайность либерализмомъ. Въ этомъ отношении интересно отметить его статью въ газете «Новое Время» 1872 г., №104, «Поворотъ въ русско-еврейской публицистике», написанную по поводу выхода въ светъ I и II томовъ «Еврейской Библиотеки», изд. Ландау. Г. говорить о желательности участия русскихъ сотруд-