* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
546 АЛЕКСАНДРЪ II. были преданы всею душою". Сообщив* имена членов*, назначенных* въредакцюн-выя коммиссш,—„эксперты и министер-сюечлевы", продолжал* Милютин*, „имеют* совершенно равныя права и обязанности. Депутаты же, призываемые изъ губернских* комитетов*, вероятно, будут* иметь голос* лишь совещательный. Могу васъ вполве удостоверить, что основашя для работ* широки и разумны, йхъ можетъ по совести принять всяшй, ищупцй правдиваго и мирнаго разрешешя креп ост -наго права. Отбросьте все coMHisia в смело пр^зжайтесюда. Мы будем*,конечно, не ва розах*: ненависть, клевета, интриги всякаго рода, вероятно, будут* нам* препятствовать. Но именно поэтому нельзя намъ отступить передъ боем*, не изменив* всей прежней нашей жизни. Идя в* коммиссш, я бол^е всего разсчитывал* на ваше сотрудничество, на вашу опытность, на ваше знаше дела. При всей твердости моих* убйждешй, я встречаю тысячу со-мнЬшй, для разренгев1Я которых* нужны советы и указашя практиков*. Здесь вы нужв4е, чем* где-либо. Обнимаю вас* отъ всей души, въ надежде на радостное свидаше". Самаринъ не замедлил* откликнуться на этотъ горячш призыв*. Какъ в* Высочайшем* повелеши, такъ и въ указе Сената объ учреждети редак-цюнных* конмишй Ростовцов* был* назван* ихъ „председателем* и непосредственным* начальником*". Хотя этими узаконев1Ями и устанавливались две коммиссш—одна для составлешя общаго, другая—местных* положенШ, но председателю предоставлялось право дать имъ внутреннее устройство по его ближайшему усыогрешю, соответственно пользе и важности порученнаго коммишям* дела, а потому Ростовцов* слил* обе коммиссш в* одно общее присутствие, а членов* распределил* по трем* отделениям*: административному, хозяйственному и юридическому, къ которымъ присоединил*, въ виде четвертаго отделения, образованную несколько позже финавсовуя коммиссш, для изыскания мер* к* производству выкупа крестьянских* наделов*. Первое заседаше общаго присутствия состоялось въ большой зале 1-го кадет-скаго корпуса, 4-го марта. Два дня спустя, все находившееся уже в* Петербурге члены редакцюнных* коммиссш были представ- лены председателем* Государю, въ Зимнем* дворце. „Я желаю только блага Россш сказалъ им* Император*, * вы призваны, господа, совершить большой труд*. Я буду уметь оценить его. Это дело щекотливое, я знаю. Мой выбор* пал* на вас*; обо всех* васъ я слышалъ отъ вашего председателя; онъ мне всех* рекомендовал*. Я уверен*, что вы любите Россш, какъ я ее люблю, и надеюсь, что исполните все добросовестно и оправдаете мое к* вамъ довёр1е- На случай сомнешя и недоразумевШ при исполнеши моих* предначертаний, посредяикомъ между вами и мной будет* вашъ председатель. Онъ будет* доводить обо всем* происходящем* до моего сведетя. Я надеюсь, что съ вами мы приведем* это дЬло къ благополучному окончанш. Да поможет* вам* Бог* въ этой трудной работе, а я васъ не забуду. Прощайте". Те же пожелашя и надежды выразил* Государь и членам* экспертам*, прибывшим* виоследствш въ Петербург* по вызову председателя и представлявшимся ему въ Петергофе 8-го августа, прибавив*: „Господа, я"благодарю вас* за ваши труды и надеюсь на ваше усерД1е. Желаю чтобы вы сделали хорошо и для помещиков* и для крестьянъ, какъ до сих* поръ видел* я это в* вашихъ трудах*. Делать нужно не сиеша и не тянуть". Въ первых* заседаниях* общаго присутствия редакцшныыхъ коммиссш Ростовцов* изложил* программу предстоявших* имъ занятШ, предложив* приначертанш положенШ, руководствоваться извлечешями изъ его всеподданнейших* писем*, а также запискою его: „Ход* и исход* крестьянскаго вопроса* и дополнешем* къ ней, на котором* Государь собственноручно надписал*: „Главныя основашя совершенно согласны съ моими мыслями". Сущность предложений председателя сводилась къ следующим* основным* началам*: 1) освободить крестьянъ съ землею; 2) конечною развязкою освобождетя считать выкуп* крестьянами ихъ наделов* у помещиков*; 3) оказать содейств1е дёлу вы-куаа посредничеством*, кредитом*, или финансовыми операциями правительства; 4) избегнуть, по возможности, регламентами срочно-обязан наго перюда или сократить переходное состояше; 5) барщину уничтожить законодательным* порядком*