
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АЛЕКСАНДРЪ ЯРСЮЛАВИЧЪ. IZ1 этихъ словъ, сказаяныхъ хотя и въ ми-1 графа П. А. Строганова, по возвращешн нуту неудовольствия, можно видеть, что еъ комитетскнхъ собратй, записывать Императоръ успЪлъ уже перейти ва ре- вкратцЪ весь ходъ совйщашй н даже альвую почву и разстался съ своими споры, для исторш сохранился драгоцЪн-юаошесвими политическими мечтами о ный источникъ, чтобы судить о томъ, какъ какой-то свободной конституции, выска- ^ велось д?ло въ этомъ Комитет^, и K&sie во-завиыми некогда съ такимъ увлечее1емъ, ; просы были тамъ затронуты. Первое за-27-го сентября 1797 года, въ письмЪ сЪдав^е пегласнаго Комвгета состоялось къ Лагарпу. Изъ наи-бчениой тогда фав-1 24-го irma 18<)1 года, а последнее въконц-Ь тастической программы для будущаго цар- ' 1803 года, когда первый нреобразоватедь-ствовавхя осуществились только предооло- j ный пылъ Александра уступилъ м?сто воженья, относящаяся до переводовъ „полез - ; вому увлеченш: стать во г лай за^юж-ныхъ кнгт11, чтобы „положить начало ' давшейся европейской коалицш противъ распространена знангя и просвгыиенгю j Фравцш. умовъ", и такимъ образоиъ подготовить! По видимому, забыть былъ Импер&торомъ общество еъ воспривятш отодвинутыхъ въ j Александромъ только одинъ изъ друзей юао-далеаое будущее реформъ. | сти: графъ Аракчеева Но въ д-ЬЗствнтель- Перечислимъ зд$сь некоторый изъ из-: ности этого ве было. Александръ шел данвыхъ въ преобразовательную эпоху, по еще тогда по восходящему пути швроко Высочайшему повед^юю, переводныхъ со- : задуманныгь реформъ; неудобно было ®оз-чиневШ, им'Ьвшихъ очевидною ц^лью вву- j будить подозр-Ьше, что готовится ??????-шить иатересъ къ общеетвеннымъ, эконо- ; рый ловоротъ на старую дорогу; нельзя мическимъ и политическимъ вопросаиъ, и ! было изменить явнымъ образомъ торже-дать по этимъ преднетамъ последнее слово j ственному обйщашю царствовать по зако-западной науки; 1) „ИзслЪдоваше свойства ¦ наяъ и по сердцу Екатерины II; имя же и причинъ богатства народовъ", соч. Адама графа Аракчеева связывало его неразрывно Смита. Спб. 1802, пер. Николая Политков-j съ Павловскими предан1ямя. Bei эти об-екаго. 2) Два перевода соч. Беккарй) о пре- стоятельства обезаечивали неприкоеновен-етуплешяхъ и ваказамяхъ, Д, Языкова ! ность сельской идиллш Аракчеева въ Гру-(1803 г.) и А- Хрущева (1806 г.). 3) „Раз- 'зияй еще на н-Ькоторое время, суждение о гразвдансвомъ и уголовномъ ; Политическая еоображен1я побудили, од-заковоноложеши" Беатама. Переводъ еь , нако, Алекса ядра позвать также еъ дЪя-французенаго издания Дюмона М. МихаЙ-, тельаости изъ вынужденааго бездействия лова. Снб. 1805. 4) „Летописи К.. Корвел1я ? и нЪкоторыхъ екатерининскихъ сановвщ-Тацита". Переводъсъ латиаскагов. aoent-; ковъ; кровгЬ уже выше у помяв утыхъ нами лова. Спб. 1805. 5) „Конетитущя Англия", j Д. II. Трощинскаго и А. А. Беклешовл, сочииеше де-1олма. Переводъ съ француз- j нужно поименовать еще графа Александра скаго Пвава Татищева. Москва 1806. Въ ; Романовича Воронцова, графа Завадовскаго, посвятительномъ письм-Ь Императору Але- ' графа Моркова. Находившейся въ Англии, ксаидру ТатвщевъяроситъГосударяВсеми- въ опал-fe, графъ Семенъ Романовичъ Во-лостивййше воззреть ва переводъ сев книги : ронцовъ снова занялъ прежтй диплома-„коел знаменитый авторъ занимается пре- ' тическш постъ при великобританскомъ имущественно изъяснетенъ средствъ, уио- двор'Ь, и запрещение, наложенное на его требленвыхъ въ Англш для установлена ' помйстья Ймператоромъ Павломъ, свято существующаго тамъ всеобщаго и безпри- Александронъ на другой же день по восше-страстааго ?равосуд1я> толь любезной Ваше- ctbih ва престолъ. Mv сердцу добродетели и одной изъ глав- ' Сочувств1е Александра къ евоимъ бля-ныхъ в вадежн'Ьйшихъ подпоръ престола и ' жайшимъ сотрудниками было, конечно, не-царствъ". 6) ,0 существ^ законовъ" Mos-1 одинаковое. Къ екатерининскнмъ еводвмж-тескье. LIep. Д. Языкова Спб. 1809. [ никамъ Императоръ относился вообще ее-Т'Ьсный кружокъ друзей Александра об- ' дружелюбно; это подтверждается въ до-разовалъ особый келейный совать, который | сгаточной M-hp-fe его перепискою и другими Государь въ шутку называлъ: „ Комите- \ не мен^Ье достоверными иегоричеосмж томъ общественной безопасности* (Comite свидетельствами. Нерасположение къ д du salut public). Благодаря обыкновению, теллмъ и къ царствов&нш свое» важвков