
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
506 чтобы была нравственная ответственность п о с л е д н я я и чтобы, следовательно, представительная деятельность была публичною. Т е п е р ь с л е д у е т ъ р а з с м о т р е т ь представительство по с т е п е н я м ъ и видамъ его. и по способамъ его образовашя и состава. 1 . Степени п р е д с т а в и т е л ь с т в а о б ъ у с л о в л и в а ю т с я п о с т е п е н н о с т ь ю в ъ р а с ч л е н е н ш п у б л и ч н о й ж и з н и . Н и ж а й ш е й с т е п е н ь ю я в л я е т с я семейный совгьтъ, к о торый или только е щ е д о л ж е н ъ быть вызванъ к ъ ж и з н и , или д о л ж е н ъ получить лучшую организацию, ч е м ъ какую и м е е т ъ (напр. во Ф р а н щ и ) . В ъ э т о м ъ с о в е т е п р е д с т а в и т е л и д а ю т с я у ж е е с т е с т в е н н о - н р а в с т в е н н ы м и о т н о ш е ш я м и р о д с т в а ,& с о в е щ а ш я этого с о в е т а , равно какъ и п о с т а н о в л е н а е г о , с о б с т в е н н о н е д о л ж н ы в ы х о д и т ь з а п р е д е л ы Сферы с е м е й н о й . В т о р а я с т е п е н ь — э т о общинное пред ставительство, о т ъ котораго н е должно отказываться ни одно образованное государство, но для котораго необходима известнаго рода публичность ( если н е заст.дашй, т о по крайней м е р е с о в е щ а ш й и п о с т а н о в л е н ^ ) . Н е принимая въ р а з с ч е т ъ д р у п я в о з м о ж н ы я п о с р е д с т в у ю щ а я с т е п е н и , к а к ъ напр. о к р у ж н о е п р е д с т а в и т е л ь с т в о , у е з д н о е и п р о ч . , третьего г л а в н о ю с т е п е н ь ю б у д е т ъ пред ставительство провинцгалыюе , которое является насущною потребностью к а ж д а г о б о л ь ш е г о г о с у д а р с т в а . П р и представительстве народа и строим на общемъ с е й м е , предполагается высшая степень народнаго р а з в и л а ; в ъ ч и с т о - н е м е ц к и х * государствахъ о н о подготовлено прежними земскими с о с л о в1ями, и т е п е р ь в с ю д у п р и з н а н о Ф а к т и ч е с к и и ю р и д и ч е с к и . Т р у д н о р е ш и т ь э т о т ъ в о п р о с ъ , имЬюиий с т о л ь в а ж н о е з н а ч е ш е , в ъ и с т о р ш ц и в и л и з а ц и и , д л я г о с у д а р с т в ъ , с о с т а в л е н н ы х * и з ъ р а з л и ч н ы х ъ н а щ о н а л ь н о с т е й ( с м . выше с т р . 4 9 3 ) , г д е , если в о о б щ е п р е д п о л о ж и т ь д о с т а т о ч н о е р а з в и п е о б щ и н н о й ж и з н и , д о п у с т и т ь с о з н а ш е принадлежности к ъ одному государству, у б е ж д е ш е въ необходимости союза, и серьезное ж е л а ш е совместного сушествован/я и содейств1я къ выпол н е н ^ одной о б щ е й ц е л и , — у с л о в 1 & я , н е о б х о д и м ы й д л я т а к о г о п р е д с т а в и т е л ь с т в а , — • п о с л е д н е е м о ж е т ъ в о з н и к н у т ь лишь в ъ о г р а н и ч е н и о м ъ в и д е и п р и т о м ъ т а к ъ , ч т о б ы и м ъ непарушались единство и прочность государства, обусловливающая выполнеше высшей исторической задачи. 2 . П р е д с т а в и т е л ь с т в о должно и м е т ь м е с т о и во в с е х ъ о б щ е с т в е н н ы х ъ с о словгяхъ, организованных* по главнымъ целямъ жизни. О н о и м е е т ъ . здесь также различныя степени. Д л я экономическихъ ц е л е й , представительство, какъ выше было з а м е ч е н о ( с м . с т р . 4 8 3 ) , мы находимъ въ с о в е т е к о р п о р а ш й , в ъ камерахъ и судахъ для сословш земледельческаго, промышленная и т о р г о в а я . К а к ъ у ж е показано, ц е л е с о о б р а з н о е п р е д с т а в и т е л ь с т в о , д о с е л е е щ е мало организованныхъ сословМ науки и и с к у с с т в а , м о ж е т ъ и м е т ь м е с т о в ъ с о в е т е к о р п о рацш, которымъ эти интересы присущи и которыя в м е с т е с ъ т е м ъ выполняютъ дисциплинарную функщю. 3 . О р г а н и ч е с к а я с в я з ь в с е х ъ г л а в н ы х ъ р а с ч л е н е ш й г о с у д а р с т в е н н о й и обще с т в е н н о й ж и з н и у к а з ы в а е т ъ е щ е па д р у г о й в а ж н ы й в и д ъ п р е д с т а в и т е л ь с т в а , м и о г о р а з л и ч н о у д о в л е т в о р я ю щ ш п о т р е б н о с т я м ъ п р а к т и ч е с к о й ж и з н и . Э т о т ъ родъ п р е д с т а в и т е л ь с т в а и с п о л н я е т с я з а с е д а т е л я м и ( а иногда и п р е д с е д а т е л я м и ) , представляющими собою т е порядки и р а с ч л е н е ш я , которые должны иметь и н т е р е с * и право пъ управленш и юогищи другихъ порядков*. Э т о право пред ставительства м о ж е т * исполняться или сословными заседателями, или времен н ы м и , и з б и р а е м ы м и д л я одного д е л а . В ъ п р а к т и ч е с к о й ж и з н и о н и с у щ е с т в у ю т ъ въ с м е ш а и н и х ъ брачныхъ судахъ п р о т е с т а в т е к и х ъ с т р а н ъ , в ъ ю р и с т а х ъ - з а с е -