* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Дв*
291
„Хребешъ 1РифейсКихъ горъ далеко превышаете „Въ ней молшя делить на полы горизонтъ, „То верьх.ъ высокихъ горъ Скрываешь бурный понтъ. „Едипь гаданьемъ граДъ о т ъ Сфинкса избавляешь, „И сильный Геркулесъ злу Гидру низлбгаетъ. ьСкаманДрины брега боговъ ЗоВутЪ на брань. „Великш Александр!» клаДетъ на ПерСоль Дань. ^ВеликШ Й Е Т Р Ь свой Громъ Съ бреговъ БаЛыпшскйхъ мещетъ} *Д>оссшскш мечъ во вс&хъ кОнцахъ вселенной блещешь. „Творецъ гаакихъ сшиховъ, век и даешь всюду взгляДъ, ^Взлегааегаъ къ небесамъ, свергается, во адъ, „И мчася въ быстроте во все края вселенны, • >,Врата и Путь везде Имеетъ ОтВор&гёы, »,Чшо въ стихотворстве есть, всемъ лучшим^» СтиХъ крася, ,,Й гласъ Ёпйческш До неба вознося. ,Детай во облакахъ, какъ въ быстромъ море Судно* „Но возвращаясь въ пизъ, спускайся лишь рЗзсудно. „Пекись, чтобъ не смешать по праваМъ лйрнымъ ДуМъ; ,,Въ ЕпичСскомъ с т и х е поряДоченъ есть шумъ. „Гласъ лйркый такъ, какъ Вйхрь порывами терзаешь, ,Д глаСъ ЕпиЧескш не Дерзостно взбегаешь, >,Коле6^ется не вдругъ, и ломйшъ такъ какъ в^тръ, ьБунтующъ Многй дий, воЗшеДъ изъ зеМныхъ н*дръ. „Сей стихъ есть полнъ прегаворствъ, въ немъ Добро детель смело „Йреходитъ Къ божество, Приемлешь духъ й тело. ^Минерва мудрость въ немъ, /Цяна чйстота, ^ ^Любовь, т о КупиДонЪ, Венера красота. „Где громъ й молшя, тамъ ярость возвЫцаетъ „Разневаннып Зевесъ, й зеМлю устрашаешь. „Когда вешаешь в» моряхъ волнеше й ревъ, „Не ветеръ т о шумшпъ, Нептунъ являешь гневъ.
4