* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
208
Вол
„Меинон*» 5ъ стйыд^ и въ отчаянш возврати J ,)Bb домъ свой, и нашелъ&у себя письмо, чрезъ к о т е J „звали его &на об*дъ съ нъкоторыми его друзья! „Ёжели я останусь одинъ дома, говорилъ онъ самъ eel „шо пребуду въ великомъ огорчен!и отъ приклюЛ „шагося произтеств1я; к не буду ни чего *Сть и с ] „лаюся бол*нъ. Й такъ мн* лучте проводить в pel j,3a ум*рен*1ымъ столомъ съ искренними моими Дру! „ями; въ**пр1яЩномъ ихъ сообществ* позабуду я ] „учиненной мною сего у т р а глупости. Мемнонъ пошл „туда, куда eto звали;, тамъ скоро приметили его с Л „щен!е, и принудили выпить вина дал разогнашя а „печали* Умеренное употреблеше вина ?лужитъ л * к ! „ствомъ для души и ш*ла; такъ мыслилъ преМудри „Мемнонъ, и не чувствительно сделался пьянъ. flocl „о&Ьда предложили ему игру; онъ подумалъ* чшо под
iBJ
„дочная игра съ д]эузьлми. есть честное время^прош ,,жден1ег ц начал* играть; у него выиграли всё день J „кошёрыя им*лъ онъ въ кошельк* своему и въ четве| ,противъ того въ долгъ. Въ игр* ихъ произовта „спрръ, ,а потомъ дошло до большой ссоры, и один „изъ ёго искреннихъ друзей, бросивъ въ него рюмко! „вышибъ ему глазъ. По семъ отнесли премудраго М<| „нона въ домъ его пьянаго, безъ денегь и безъ глаза. „Проспавшись и почувешвовавъ мен*е отягощен! „въ голов* своей, послалъ онъ своего ^служителя к „Нинившско&у откупщику за деньгами, ч т о бы запл. „шить искреннимъ друзьяйъ своимъ; служитель в<* „вратясь ему объявилъ, ч т о сей откупщикъ въ т о а „мое утро, мошенническимъ образомъ, объявилъ себ „банкротомъ, и Мнопя- фамилш привелъ ш*мъ в „раззореще. Мемнонъ въ плачевной горести, съ плас „тыремъ на глазу и съ челобишною въ- рук*, пошел& „ко двору, просить у Государя правосудия пропши
#