* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
63
приспособление (n) для автоматической пе р е с т а н о в к и тормазн ы х ь р ы ч а г о в ъ ; автоматичесшй компенсаторъ ( т ) износа колодою» apparecchio ( т ) autoregistratore per aste del freni disposici6n (f) de re glamento automatico para y a r i l l a s de freno перестанавливаюшдй винтовой стержень (m); р е г у л и р у ю щ ! й Ф ш п и н д е л ь (m) asta (f) filettata, v i t e (f) regolatrice vastago (m) roscado de reglamento 6 ajuste у п о р н ы й в и н т ъ (m) v i t e (f) d i l i m i t a z i o n e t o r n i l l o (m) de parada
selbsttatige N a c h s t e l l v o r r i c h t u n g (f) f u r Bremsgestange automatic slack a d j u s t e r (A) appareil (m) de reglage a u t o m a t i q u e de l a t i m o n e r i e de f r e i n
Nachstellspindel (f) adjusting screw or spindle Uge (f) flletee ou v i s (f) de r e g l a g e
Anschlagechraube (f) stop-screw vis (f) d & a r r e t Schleifen (n) des Klotzes am Bade dragging or t r a i l i n g of the b r a k e b l o c k on the w h e e l f r o t t e m e n t (m) ou b r o u t e m e n t (m) du sabot s u r l a r o u e die B r e m s k l o t z e schlei fen a n d e n R a d e r n the b r a k e blocks drag or t r a i l o n t h e wheels les sabots f r o t t e n t ou b r o u t e n t s u r les roues
т р е т е (n) к о л о д к и no колесу scivolamento (m) del ceppo s u l cerchione della r u o t a resbalamiento (m) de l a zapata sobre l a rueda тормазныя колодки (fpl) т р у т с я п о к о лёсамъ i ceppi sfregano i cerchioni las zapatas resbalan sobre las ruedas
Reibungsfeder (f) brake shoe or b r a k e block s p r i n g ressort (m) de r e t e n u e
п р у ж и н а (f) т о р м а з н о й колодки m o l l a (f) d i sfregamento в m u e l l e (m) de resbala miento
flache E i n s t e l l f e d e r (f) flat b r a k e shoe spring ressort (m) d & a p p l i c a t i o n plat
л е н т о ч н а я п р у ж и н а (f) тормазной к о л о д к и m o l l a (f) piana di chiusura m u e l l e (m) piano de aplicaci6n
7
a