Исландские саги
Вопрос о том, бытовали ли родовые саги в изустной передаче до того, как были записаны, или были сочинены сразу как произведения письменности (этот вопрос существен и для оценки достоверности И. с. и для выяснения времени их возникновения), остается в науке нерешенным. Во всяком случае трудно отрицать связь реалистич. повествоват. стиля саг с устной традицией.
В отличие от родовых саг, нек-рые королев. саги имеют авторов; отд. королев. саги возникли в Норвегии и Дании. Ист. сведения в королев. сагах во многом недостоверны, а подчас легендарны. Однако гиперкритицизм ряда историков 20 в. в отношении этих саг (наиболее показательна т.н. лундская школа швед. историков, возглавлявшаяся Л. и К. Вейбюллями) неоправдан. В королев. сагах обильно цитируются стихотворения исл. и норв. поэтов-скальдов 912 вв., помогающие проверять и корректировать сообщения авторов саг. Королев. саги важны как источники по истории Скандинавии и др. стран Европы, в т. ч. и Др.-рус. гос-ва.
Переводы: Исландские саги; М.; 1956; Древне-северные саги и песни скальдов в переводах рус. писателей, "Русская классная библиотека" под ред. А. Н. Чудинова сер. 2; в. 25, СПБ, 1903; Извлечение из саги Олава; сына Триггвиева, короля Норвежского, в кн.: Рус. исторический сборника т. 4, кн. 1, М., 1840; Сага о Волсунгах, M.Л., 1934.
Публ. в сериях: Altnordische Saga-Bibliothek; Halle, с. 1892; Altnordische Textbibliothek; Halle, с. 1888.
Лит.: Стеблин-Каменский М. И., Исландская литература, М., 1947; Торстейнссон Б., Исландские саги и историческая действительность, в кн.: Скандинавский сборник, т. 3, Таллин, 1958; Turville-Petre G., Origins of Icelandic literature, Oxf., 1953; Nordisk kultur, [bd] 8, [tr,] B, Litteratur-historie Norge og Island, Stockh., 1953; Вaetke W., Über die Entstehung der Isländersagas, В., 1956; Nordal S., The historical element in the Icelandic family sagas, Glasgow, 1957; Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder, Bd 7, København., 1962 (ст. Islendingasögur).