
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
56 8 Hoblonenbofoistlifun^a«trtieU-e — Sobleeuabucli. H o b l e n e n B t A x f e / . , л Ъ Л в е п я а д г е / . (суля.) круглая дисковая пила для обрезки рельсове. r 3 e h i e n e n m c h r a u b e /., J ? l r e F o n c l е . . S o b r a u b e a n a x f o l т. (жел. дор.) винто вой костыль рельсове. S o h t e n e n f i t a t i i s t i b / . (жел. дор.) стати стика прочности рельсове. H c h i e n e n e t e i p , см. Hals einer Eisenbabnachiene. S c h i e n e n e t o e e , сн. Stoss der Schienen. H o l i i e n e n s t i - a n b j ; (жел. дор.), см. Gtleite, Bahnlinie, hisenbahnlinie. S c h i e n e n a t r a n s ; m. ( А е и в н е г е г ) (жел. дор.) наружвый рельсе на кривой. H e l i I o n e u S t r a n g ; m. ( I n n e r e r ) (жел. дор.) внутреншй рельсъ на кривой. S e l i l e n e n e t u b e , си. Schienendexdflaehe. H e h l e n e n e t u o l t e п. pi. (жел. дор.) рельсо вые концы, обрезанные рельсы. S e h i e n e n e t u h l т . , H t n l i l т . (жел. dop.) рельсовая подушка. Hoblenentrairapparat, Hohlenont r a g r o (жел. dep.), cu. Schienenheber. S c l i i e n e n t r u p p (жел. дор.), см. Schienenlegerabtheilung. S c l i i e n e n i l b e r l i o l i u n H ; /., G e l e i s e f i b e r l i o h i i n f i r /• in Curven (жел. дор.) возвышеше яаружнаго рельса надъ ввутренвинъ при эакруглев1яхъ. H o h i o n e n n n t e r l a x j © / . (жел. дор.) опора подъ рельсами. H o l i l o n e n u n t e i - l n u e p l a t t e / . (жел. дор.) рельсовая подкладка. S o h i o n e n v e r b l n r t i i n g /., А . п a n e l i l i i e c a i i r l e l e п. (жел. дор.) переводе пу ти, стрелка. S e b l o n e n - v o r b f n d n n x j r H t l i e i l e (жел. дор.), см. Kleineisenzeug beim Bahnoberbau. S o l i S e x i o e v o r l e x j o r (жел. дор.), см. Sehienenleger. S o l i i o n o n w a l a t w e r b : п. (жел. дор.) рельсо-прокатный станокъ. S e b i o n e n - w e j g ; (жел. дор.), см. Eisenbahn. S c h l e n e n w e e ; (юрн.), сн. ForderbaJtn. S e l i i o n o n w e l t e / . (жел. dop.) ширина пути (разстояше между внутренними гранями рель сове). S o h i e n e n z a n t f e / . (кузн.) шинный н а т я г е . H < ; l i l e n e n z a n x f e (жел. dep.), см. Schienenhe ber. H e J i l e n e n z w l s c b o n r a u m т.(жел. дор.) междупутье, междупутевое пространство. S e h i e r e x * ein Schiff, см. Scheeren. S e b i o r h o l z п. гладкое дерево б е з е сучьевъ и наростовъ. S o b i e r l a t t e (морся.), см. Scheerbrett, Spreelatte. H o h l e a w a a r b e l t / . (мри.) порохоетръльная работа. S o h i e e e b a r adj. (мим. иск.) взрывчатый. S c h l e a a b a n m w o l l e , см. Ваитюойе (Explosive). S c i i i e e e b e d a r f * m. (еоея.) огнестрельные припасы. H e h l e s e b o o l i п., H o b l e e e l l e t e / . , S c l i i i e e l l e t o / . (apm.) журнале стрельбы; Формуляре орудия. r Hohloxionr>efeBti|ffunffi»*rtuolto(aee.». дор.), сн. Kleineisenzeug beim Babnoberbaa. H e h i e n e n b o t t п. (жел. дор.) пята рельса. S 4 ? h l e n e n b l e e r m a * » o h i n e / . (жел. дор.) рельсо-выгнбвой станокъ. S o h i e n e n b o h r m a e e b i n o / . (жел. дор.) ставокъ для сверлешя рельсовъ. Sohieoondexolflaohe/., Hchlenenl a x g o r п., H c h l e n e n e t u b e / . (жел. дор.) вырубка в ъ шпалахъ для подошвы рельсовъ. S o h i e n e n e l e e n п., j F l a e h e i e e n п. (ме тал.) полосовое железо, шиввое железо. S o h i o n e n e r h o h u . n | i p (жел. дор.), сн. Erhdhung der auaseren Schiene. S c h i e n e n f r a i s e / . (жел. дор.) машина для обрЪзывашя рельсовъ. Sobienentinse, см. Fuse der Schiene. SoliienOTijfo l o i H O (жел. дор.),см. Eieenbahnlinie, Geleise. ScbienonafirndiriehtmaeohiKi© /., Hohleneurielitmai3obine/.(:*ee.4.<)oi>.) рельго-прапильяый станокъ. S c h i e n e n h n l e , см. Hals einer Eiaenbahnachiene. ©ohioiaoiiheborm., Hchienentraera p p a r a t т., 8 о М е п е п т г в я ; е /., S c h l e n o n x a n c r o / . (жел. дор.) крюкъ, захвате для перетаскивашя рельсовъ. S e b i o n e n h e r a E e t u c l * п. (жел. дор.) кре стовина пути. H c h i o n e n l t e i l m. (жел. дор.) кдинъ для закреплешя рельса к ъ подушке. H o b i o n o n b i n m m o r /&. (жел. дор.) рельсо вый костыль. H o h i o n e n h o p f т., Н о I i i o n o n - Т п. (жел. дор.) головка рельса. S c l i l e n o n b r o i x z u n t p (жел. дор.), см. Geleieehreuzung. S e h l o u e u l a e r e r , см. Schienendexdflache. H c h i e n e n l a s c l i o (жел. дор.), см. Lasche. H o b i e i i e n l e e r e i - т., S o h l e n e n - v o r l o fCor т . (жел. дор.) укладчике рельсове. SclilonenleK;erabthellung; /., H o b l o n o n t r u p p т . (жел. дор.) артель укладчикове рельсовъ. f 5 c h i e n e n n a s r e l (жел. дор.), см. Hakennagd. H e h i e n c n n a f f e l l i a m m e r (жел. дор.), см. iVai/eyiammer. & е Ь 1 о п о п п а с г е 1 в о Ь а < 1 ; ( ж е л . dep.), см.Ляgelschaft. S c h l e n e n o b o r k a n t e / . (жел dop.) каталь ная плоскость рельса. H o l i i o n o u p r e s s o / . (жел. дор.) прессъ для выправки рельсовъ. Н о Ы е п е п р г о Ш п.(жел. дор.) профиль, раз р е з е рельса. H c b i o n е п р г о ! 1 1 в о 1 | в Ь 1 о п о / . ( ж ; е л . дор.) шаблоне для укладки рельсовъ. Sohieneuraumer einer Locomotive, см. Bahnr&umer. H o h i e n o n r e l h e / . einea Geleieee (жел. дор.) рядъ рельсовъ в ъ пути. S o h l o n e n r i o h t h a m m e r m. (жел. dop.) молотокъ для выправки рельсове. H e h l o n o n r l o h t m a e o l i l n e , см. Schienengradrich tmasehine. S o l i l e n e n r l o h t p l a t t e , см. BichtplaHe.