
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
RefleilonshrelM — Reglxnentezahlmeieter. B e f l e x i o n e k r e l e , см. Reflexionscirkd. B e f l e x l o n e w l n k e l (физ.), си. AuefaUurinkel, AbprattungswinJcd. R e l l e x l v adj. (физ.) отражаю пцй. R e f l e x e o h o l b e (физ.), си. Reflector. R o f o r r n i r e n v. die Truppentheile (воен. адм.) преобразовывать, сокращать части войскъ. R e f r a c t i o n (физ.), си. Brechung. B e f V a o t l o n /. ( A e t r o n o n i l a o h e ) (остр.) астрономическая реФракщя. Refraction (Attractive und К е p u l e l v e d o p p e l t e ) (физ.), cu. Attractive Refraction. K e f r a c t i o n /. ( T e r r e e t r i e o h e ) (остр.) земная реФракщя. R e f V a c t d o n e t e l i l o r т. (астр.) ошибка опредълен&ш рефракщи. R e f r a c t o r т., D l o p t r l u t c h e e T e l e e k o p п . (остр.) рефракторъ — дшптричесмй телескопъ, с ъ преломляющими стеклами. R e f r i g e r a t i o n / . (хим.) охлаждение. R e f r i g o г а t o г т. (ним.) холодильнике; см. также Kuhlfass. R e f u l g o n z (физ.), см. Reflexion. R e g a l i e n / . p i . (еоея.) регалш — знаки ордева. R e g a t t a / . (морей.) гонка судовъ. R e g e l / . (матем ) правило. R e g e l d e t r i / . (матем.) тройное правило. R e g e l /. (Guldin&ssohe), B a r y e e n t r i e e h e M e t h o d e / . (механ.) правило Гюльдена (сколько при р ы ч а г ъ выигрывается въ силъ, столько же теряется в ъ скорости). R e e e l e h r o n o m e t e r т. (морек.) полухрояонетръ, хровометръ для наблюдешй. R o f r e l c o m p a e e (физ.), си.. Normalcompaas. R e g e l i n g (морск.), сн. Rding, Kante. R e g e l i n g e a t i e p e r , Regellugee t u t z e (морск.), сн. FinknetestHtte. K c g e l m a e e i g , U e g u l a r adj. (матем.) правильный. R e g e l u n g , сн. Regulirung. R e g e n b a c h m. (monoip.) дождевой потокъ, ручей. R e g e n b d / . (морск.) шквадъ съ дождеиъ. R e g e n b o g e n т. радуга. R e g e n b o g e n h a u t / . (физ.) радужная обо лочка глаза. R e g e n d a c h я . (стр. иск.) навъеъ. R e j f e n d e o l c o l т. (воен.) чахолъ на ружей ный эановъ. R e g e n e r a t o r т. (механ.) регевераторъ, возродитель, возобновитель — аппаратъ в ъ теплоходныхъ иашнвахъ, состоящей и з ъ металхическахъ сътокъ. R e g e n e r a t o r o x e n m. (метал.) печь Си менса для выдълки стали. R e g e n f a n g (стр. иск.), сн. Cieterne. R e g e n x e u e r п. огненный дождь. R e g e n g u e e т., R e g e n e o h a u e r т . (яорск.) ливень, проливной дождь. R e g e n b a m m e r / . bei der Kupfergewinnnng (яетол.) дождевая камера. R e g e n l e l s t e n / . p i . der Pfortluken und Seitenlichter (морск.) дождевые полупортики оруддйныхъ портовъ и бортовыхъ выходовъ. K e g e n m e a e e r т., P l u v i o m e t e r т., 541 O m b r o m e t e r т., H y e t o m e t e r т . (физ.) дожденъръ, онброметръ. R e g e n p f r o p f * ( e o e K . ) , см. Gewehr pfropf. R e g e n r i u n e (стр. иск.), си. Dachrinne. R e g e n e c h a u e r , см. Regenguts. R e g e n c s e g e l (морск.), сн. Regentelt. R e g e n a v t r o m m. потокъ дождевой воды. R e g e n w o l k e , сн. Nimbus. R e g e n w o r m w a r m adj". (кузн.) гоиирятъ кузнецы о желвак, иачинающемъ принииать ц в ъ т ъ калешя. R e g e n z e i t / . (морск.) дождливое вреня, зи мовка, зимовье. R e g e n a s e l t п., R e g e n e e g e l п. (морск.) тентъ, раскидываемый надъ баконъ в ъ дурную погоду. R e g i e r u n g e d a m p f e r т. (морск.) казен ный пароходъ. R e g i m e n t п. (еоен.) полкъ. R e g i m e n t l r t ( N l c h t ) adj. (воен.) часть контингента, ве зачисленная в ъ части войскъ. R e g i m e n t e a d j u t a n t m. (воен.) полковой адъютангъ. R e g i m e n t e a r t i l l e r l e / . (еоем.) полковая артиллер1я. R e g i m e n t e a r z t т. (воен.) старппй врачъ полка. Reglmentsbuehsenmoieterm.(eoeH.) старппй оружейный мастеръ в ъ полку. R e g i m e n t s c n e e e / . (воен.) полковая кас са, полковой денежный я щ в к ъ . R o g l m e n t m e o l o n n e / . ( т а к т . ) полковая сомкнутая колонна. R e g l m e n t e c o m m a n d e u r т. (еоен.) ко мандиръ полка. | R e g i m e n t e f o u r i e r , см. Regimentsquartiermeister. R e g i m e n t e g a e u s e / . (еоен.) передняя ла герная линейка полка. R e g i m e n t e g e r l c h t п. (еоем.) полковой судъ. R e g i m e n t e h a n d w e r b e t a tte/. (еоея.) мастерская полка. R e g i m e n t a a l n h a b e r m. (еоем.) ингаберъ (шеФъ) полка. R e g i m e n t s h n m i n e r / . (еоем.) подковой цейхгаузъ. R e g t m e n t a l x a p e l l e / . (еоем.) полковая музыка. Reglmentaaquartiermeieter т., R e g i m o n t e f o u r i e r т. (воен.) полковой квартириейстеръ. R e g i m e n t e u a a t t l e r m. (кае.) старппй съдельный мастеръ в ъ полку. R e g i m e n t a s e h n e l d e r т. (воен.) полко вой закройщикъ. R e g l m e n t a e o h u l e / . (еоен.) полковая школа. R e g i m e n t e a a t a b т. (воен. адм.) полковой штабъ. R e g i m о n t e a t u c l t п.(арт.) полковое оруд!е. R e g i m e n t e t a m b o u r m. (воен.) танбурънажоръ. R e g i m e n t s tarnbourmtab m. (воем.) трость тамбуръ-мажора. R e g i m e n t s z a h l m e i s t o г т. (воен.) пол ковой казначей.