
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
536 Raat— Ranohpntz. R A u o h e r a , A n a r A u c h e r n е. ein Sehiff (морск.) окуривать трюмы судна. R a u c h f b n f r т., R a n c h m a n t e l я. S c h u r z т., H u t t e / . (стр. мск.) колпагь надъ очагомъ вли плитою; сн. т а к ж е Катт. R a n c h t h n g e i e e n п., M a n t o l e l e e n я., S o h u r z e i a e n п. (стр. иск.) железки рана, ва которой покоится каминный выпакъ. Ranchfhnxj"e;©vlerte п., S c h x i r z r a h m т . , R a n c h i a n i f h d l z o r я. pi (стр. иск.) колода, на которую опирается ка минный колпакъ. R a n c h t a n x r h o l z я., M a n t e l b a u m « , M a n t e l h o l z п., S o h n r z h o l z я . (ям. иск.) брусъ колоды для поддержки ванинваго колпака, R a n c h x a x x x r m a n t e l (машин., морск), ся. Mantel einea Schornsteins, Luftmantd dee Schlota. R a n c h x h n x f o l T n i i n x r / . (машин.) отверспе дымовой трубы. R a n o h f W n g & t r a g e r т., M a n t e l к п а х г и © /. (етр. иск) стойка канннваго кол пака. R a n e h f l o e k e (apm.), см. BauchbaSen. Ranch ftxtter п., R a u f e n f u t t e r a_ R a n h f u t t e r п. (кав) сухой травяяо! кормъ. R a u c h g - e l b п. (маляря.) темноватая н е т . R a n c h g e m f i u e r des Hocbofens, сн. Baukgemduer. R a u c h h a u b e / . (морск.) колпакъ трубы надъ канбуаоиъ, канвнонъ, люконъили нактоуэонъ. R a u o h k n l k т., R a n h w a c k e / . (лямер.) раувакка — смолистый, скважистый взвестнякъ. R a n c h k a m m e r /., R a u e h l c a a t t e n т., R a u c h b u c h a e Д H e h i m B n e l e n d п. (машин.) дыновая коробка, R a n c h k a m m e r r o h r w a n d /., R n u o h k n e t t e n r o h r w a n d / . (мента.) трубчатая доска. R a n c h k a n u n e r t b O r / . (машин) дверцы дымовой коробки. Rauchhammerthurrieffel m. (нешин.) запоръ, задвижка дверецъ дымовой ко робки. R a n c h k a m m e r w a n d / , (нашим.) став ка дымовой коробки. R a n e h k a H t e u , см. UaucrtJtammer. R a u c h k a e t e n r o h r w a n d , сн. Вямелkammerrohrwand. R a u o h k l a p p e / . (машин.) клапанъ я л за движка в ъ дымовой трубе. R a n c h k n g r e l / . (арт.) дымящее сигнальное ядро (AecTpiH). R a n c h m a n t e l , сн. Mantel eines Schorn steins, Bauchfang. R a u c h m a u e r / . (метал) кожухъ домеяно* печи. R a u c h o p a l (мимер.), сн. Jaepopal. R a u c h p u t z т., R a u h p u t z m. (cup. иск) наметь — первый слой штукатурки, вабрасываеиый ва стену при ея оштукатурявав ш ; см. также Anwurf. 1 hahne (apm.) взводъ вли зарубка, в ъ который при вэведенш курка входить шептало спускнаго крючка. R a a t / . eines Hocbofens {метал.) заплечики — откосы, соединяющее горнъ съ печныиъ шахтомъ. R a a t e l l п. {форт.) выходъ (аппарелью) в ъ гласисе. R a a t e l l п. (етар. форт.) спускъ в ъ ровъ или в ъ потерну. R a a t e n v. (воен.) отдыхать, дневать. R a a t l a x r e r n,, R a a t q a a r t l e r п., R a a t p l n t z «п. (воем.) бивакъ, место расположен!я во время дневки или отдыха, мъсто привала. R a a t p l a t z , R a e t q u a r t l e r (воен.), см. ВавЫадег. R a a t t a x f т., R u h e t a c r т. (воен.) дневка. R a a t z a h n e т. pi. (арт.) зубцы в ъ лядыжке для вэводовъ. R a t e l п., R o t t e l п. персидская мъра веса,, около 1 «унта. R a t h h a u a п., L a u f e h a T i e п. ратуша. R n t i f l c a t i o n / . ратиФвкапдя, утвержден!е (напр. договора). R a t i o n / , (нов.) рацдонъ, дневвая дача Фуража. R a t i o n / . ( G r o e o h m a l o r x o ) (кае.) у е ь нншенная дача Ф р ж . уа а R a t i o n a l ad), (матем.) рапДональный, пра вильный. Rntlonnlzahl/., R a t i o n a l e Z a h l /. (матем.) региональное ИЛИ соизмеримое число. R a t t o n a i a a e п., x T l e i e e h e t a u d e r я». (морен.) бакъ. R a t l a п. ратисъ — остъ-ивдекая мъра веса для алмазовъ и жемчуга, раввая 3 / гран, или карата. R a t a e h b o h r e r tn. (сдес.) рачка, трещетка. R a t a o h e , R f t t e o h e , сн. ВоАг)гиагге. R a t a c h h e b e l т., H o b e l tn. des Ratschbobrers (слес) ручка рачки или трещеткв. R a t e e h e e h e l b e / . , R a t a o h r a d п., S p e r r r a d п. des Ratschbobrers (слес.) ко лесо рачки или трещетки. R a t t e n a e h w a n z т., R a t t e n e c h w a n z f e l l e /., R u n d f e i l e / . (техн.) кругло-острый вапнлокъ, драчевка. R a t t e n a o h & w e i i * т . (кав.) крысШ хвосте— хвостъ лошади, ва которомъ мало волосъ. R a t t e r т . , R a d e r т. (юрм.) решето для просвивашя рудъ вли угля. R A t t e r n (юрн.), см. Steben. R a n b a c h i x T n . (морск.) разбойничье, корсар ское судно. R a u c h a b z u j r (форт., мин. иск.), сн. Luft loeh, DampfabeHge. R a u c h a b z u g r a r o h r п. ( с т р . иск.) дымо отводная труба. R a n c h b a l l o n т., R a u e h f l o c k e / . (арт.) дымящееся (удушающее) ядро. R a u c h b u c h a e / . (еоем.) жестянка, напол ненная селитрой, серой, мякотью и веществами дающими при сгоранш удушливые газы. R a n e h b u o h e e (нашим.), см. Bauchkammer. R a n o h o a n a l (стр. иск.), см. Kaminrbhr. R a u o h o o u p e п. (жел. дор.) отдълеше для курящихъ. 1 2