
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Rauehrohr — Raumtreppen. R a n o h r o h r , Ш п о Ь г б Ь г е (стр. иск., машин.), си. Kamin, Feuerrohr, Beisrbhre. R a n c h r o h r п., R a n o h r o h r e / . , S o h o r n a r t e l n т. (стр. иск.) дымовая тру ба,- см. также Eammrohr. Rauoheohaoht т., I - f c a t r t i s o h a o h t т. (мешал.) второй огнепостояяиый кожухъ илв д в о р ъ доменной печи. R a u c h a c h l o t t e (стр. иск.), см. Kaminrohr. R a u c h e e g e l п. (морск.) дымъ-сейль — родъ паруса, подннмаемаго передъ трубою. R a u e h t o p a a i т. (минер.) дымчатый топааъ. Ranch verzehrondor Feuerherd, см. Feuerherd. l t e u c h - r e r - z e h r u x u x & / . (машин.) дымосожнгаше. R a u o h w e r k e n (плотн.), см. ^ЬесАгорреп. R a u c b w o l k e / . (арт.) дымъ при р а з р ы в * снарядовъ. R a u c h z u g e / . p i . einea Eeaaels (машин.) дымоходы пароваго котла. R a u x c l e g e n , см. Happier. R a u i e / . (кае.) решетка в ъ конюшиъ для за кладки съна. R a u x e n f u t t e r (кае.), см. Rauchjutter. R a u f V a n g e / . (мешал.) крнвулъки—болышя клещи. R a u h h a n V c / . (столяря.) рубавокъ. R a n h b a n k ( V o i l e ) , си. Fugehobel. R a u h b o h r e n п. (орт.) черное сверление. R a u h e i e e n (метал), см. Guseeisen. R a u h e n v. die Steine (камея.) насъкать камни. R a u h f r o s t , си. Ве»/. R a u h f u t t e r (кае.), сн. Rauchfutter. R a n h { r o m & u o r (архит.), см. Boesenwerk. . R a u h g - e m f l u e r п., R a u c h g e m a u e r я. dea Hochofena (метал.) кожухъ доиенвой 537 пч . еи R a u h g e e c h f l l t e e H o l z , см. Bole. R a u h h o b e l (столярн.), см. Schrdbhobel. R a u h p u t z , см. Rauchputz. R a u h r - e i F , см. Beif. R a u h s o h a o h t (метал.), си. Raucheehacht. R a u h s t a h l т . (метал.) укладъ, ненецкая сталь. K a n h w a o k c (минер.), си. Rauchkalk. R a n h w e h r / . (жел. дор.) одежда плетнемъ откосовъ рва. R a u h w o r k (штукат.), см. Вегарр. R e n m т . пространство, мъсто, понъщеше, вместимость. R a u r n т . , S e h i f f e r a u m т . (морск.) трюнъ, кятрюмъ. R a u x n m. (тош Winde) (морек.) вътеръ бак штагь. R a u x n m. ( B e e t i - i o h e n e r , G e f a h r d e t e r ) (apm.) поражаемое пространство. R a u x n ( I ^ n g e f i - i e d l g t e r ) ( e m p . иск.), см. Berirk. R a u x n ( O e f f l h r d e t e r ) , см. Raum (Bestriehener). R a u x n m. ( L u i U e e r e r ) , V a c u u m n. (физ) безвоздушное пространство. R a u x n m. ( S c h a d l i o h e r ) im DampfcyUn der (машин) вредное пространство в ъ паро вомъ цялиндре. R a u x n m. ( T o d t e r , T J n b e e t r t o h e - п е г ) (форт., арт) мертвое или нсоборояеняое пространство. R a u x n т . , F a e h п., F e l d п. zwischen zwei Balken (плотн.) прогалокъ между двумя бал ками. R a u x n т . zwischen zwei Geleieen, Z w i a s e h e n r a u x n т . (жел. dop.) междупутье, междупутевое пространство. R a u x n s e g e l n , см. Segeln (Raumschots). Rauxn l m L i oh ten (cmp. иск.) про странство, площадь въ свету. R a u m a h l e /., R a u m b o h r e r т., R e i b a h l e / . (техя.) рейбаль — сверло для расширены дыръ. R a u m a n k e r (морск.), см. Pfiichtanker. R a o m b a l k e n т . (морск.) кильсонъ. R a u m b o h r e r , см. Raumahle. R a u m d e c k (морск.), см. Rattformdeck. R a u x n e l e t e n (арт), см. КгШег. R f l u m e i s e n (техн.), см. Locheisen. R f l u m e i s e n п., S t l c h e i s e n п. (метол.) ломъ, употребляемый для вымвшнвашя метал ловъ. R a u x n e n , R f l u m e n v. (vom Winde) (морек.) вътеръ отходвтъ. R f l u m e n eine Bresche (форт), см. Aufr&umen. R f l u m e n das Zundloch (apm.), см. Ausr&umen. R f l u m e n v. das Schlagfeld (еоея.) оставлять, покидать поле сражевля. R a n m e r m. (apm.) сояокъ. R f l u m e r (topu.), см. ErSteer. R a n m f e l l e f. (елее) круглый напилокъ для разеверливашя дыръ. R a u m g a a r t т. (морск.) трюнный. R a u m l n h a l t (физ., матем), си. Auedehnung, CubikinhaU. R n u m l l e h e E o k e , си. Ecke (Eorperliehe). R f l u m l i o h h e i t / . помещеше. R a u m l o f f e l , R a u m l d l T e l (юрн), cu. Kratzer. R a u m l u k e / . (морек.) люкъ в ъ трюмъ. I i a u m m a e a п. мъра емкости, мъра сыпу чихъ ТВЛЪ. R a n m r n e i a e l т. (арт) скребокъ для чистки пустотълыхъ снарядовъ внутри. R a u m n a d e l /., R a u m n a d e l /., S c h i e s s n a d e l / . , B o h r n a d e l / . (юрн.) штревель — медный протравникъ, употребляе мый при порохострвльной работъ. R a u m n a d e l (opm.), см. Kartuschnadel. R a u m n a d e l / . zum Reinigen des Zundlochs (еоен.) TOHKifi протравникъ для затравокъ, затравнвкъ. R a u m n a d e l / . mit Bohrspitze, Z O n d l o c h a n f r f l n m e r m. (apm.) затравочвый буравъ. R a n m o f f i z l e r я . & (морск) трюмный ОФИдеръ (механивъ). R a u m e c h o t a S e g e l n , см. Segeln. R a u m e e g e l n п. (морек.) ходъ полнымъ бак* штагомъ. K a u m e t o p p e r т. (морск) жвака-галсъ у каната. R a u x n e t O t z e n / . p i . (морск) пиллерсы. R a u m t e (морек.), си. Seeraum. R a u m t r e p p e n / . pi. (морск) трапы в ъ па лубу и трюмы.