* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Kiosk — K l n m m c r . 393 K i o e k т., C h i o s k tn. (apxum.) шоске—са д о в а я беседка. K i p p e n v. (морек.) взять якорь на ФИШЪ. K i p p e n п., l i u t s o h e n п. der Gichten (ме¬ тал.) неправильная осадка колоше. Ш р р к а г г о п т. (етр. иск.) тележка съ откнднынъ ящиконъ. K l p p r e g e l / . (teod.) кипрегель. K i p p - w u g e n m. (жел. дор.) ваговъ съ подв и ж н ы м е кузовоме, вращающимся на особое оси. K i p p w e r k , си. Stauchmaschine. K i r o h b e x r i e d , сн. Kirchenmauer. K i r o h d o r f w . село, погостъ. K i r c h e / . (архит.) церковь. K i r c h e ( B i e o h o f l i c h o ) , сн. Kaihedralkirehe. K i r c h e / . ( E i n s e h i i T l g o ) (apxum.) цер ковь с ъ одвимъ неФОмъ. K i r c h e /. ( E r z b b s o h o f l l c h e ) , M e t r o p o l i t e n k i r e h e / . (apxum.) apxieneскопская церковь. K i r c h e / . ( M e h r e c h i i T i g o ) (apxum.) церковь с ъ боковыми неФами. K l r o h e n b a u s t y l m. (apxum.) церковная архитектура. K l r o h e n i f e n e t e r , сн. Feneter (Sehr grosses). K i r c h o n m a u e r / , K i r c h e n z a u n m., K l r c h b e x x - l e d m., K i r e h f r i o d © / . (apxum.) церковная ограда. K i r c h e n p a r a d e / . (еоем.) церковный па раде. K l r e h o n r u f т . , K l r c h e n s t r e l e h m. (еоея.) барабанный бой на нолитву. K i r c h e n e o h i f l f п., S e h i f T п. (apxum.) неФъ, корабль. K l r c h e n s t r e l e h , сн. Eirehenruf. K i r c h envorhallе (Innere westl l o l i e ) , см. BUsserhaUe. K l r c h e n w i m p e l m., G o t t e s d i o n s t a r i g n a l п. (морск.) молитвенный Флагъ. K i r f l h o u z a u n , Kirchfi-iede, см. - Kirchenmauer. K i r c h t h u r m , см. Glockenthurm. K i r o h t h n r m e p l t z n /., T h u r m s p i t z e / . (apxum.) шпицъ башни, колоколь K l s e e n я., K a l b п., " W o l f т . (морск.) по душка. K i s s e n п. der Beting (яорск.) подушка у битенгъ-красписа. K l s e e n eines Ablaufgerdales (морск.), см. Polsterhblzer. K l s s e n d e o k e l , см. Kummetdeckel. K l s s e n d e o k e l r i e m c n , см. Kummetdeckelriemen. K i s s e n r l e m e n m. ремень, стягивающдй верхнюю часть хомутины. K l s t d a x n m , см. Kastendamm. K l s t e n b a u m. (tudpom.) обделка, укреплен ie береговъ. K l s t e n b l e o h п. (мелим.) сорте листоваго желъза, которымъ обиваются углы ящиковъ и т. п. K i s t e n b r e t t , см. Brett (% soUiges). K i t s / . , K l t z e c h i i T n . (морск.) кечь. K i t t m. (техн.) цементе, замазка, мастика; см. также Beeehlag. K i t t e l m. (еоем.) китель. Kitten, Znsammenkltten,. Verk i t t e n v. (техн.) замазывать замазкою. K i t t e n (етр. иск.), см. Ausstreichen. K i t t e r o r d e , см. Ригеиошпе. K l t t h a m m e r , см. Dichthammer. K i t t s p a l t e / . (apxum.) ш о в е между камнями каменной кладки. K i t a s r i e m e n т. pi. Лев Pferdegeschirrs кру говой шлейный ремень н крестцовый попереч ный ремень шорной шлейки. K i t z s s c h l x T (морск.), см. Kits. K i z l l - b a o h i m. (еоея.) персидсый солдате. K l a d d e / . (адм.) черновая бумага. K l u d d e l o g b u o h п. (морск.) вахтенный, шканечный журнале. K l a d s t e i n т., W r a g s t e i n m . , W e i c h b r a n d т . ( с т р . иск.) алый кирпиче. K l a i T u n g / . (физ) зазоре, который делается между двумя телами о т е взаимнаго трешя. K l a f t o r т., F a d e n т . , F a h m п. Фран цузская морская сажень (оте 5 до 6 фут.). K l a f t e r m . мера д р о в е в ъ Пруссш, равная 108 куб. Фут. I t l a f t e r т. ( O e s t e r r e l o l x l s c h e r ) авни. CTpificKifl клаФтеръ, равный 6,124 русск. фут. (делится на 6 фут., на 72 дюйма ила на 864 ли K l r l a n g - h i s h m. (морск.) маленькое турец ши). кое судно. K i r s c h b a u x n т . , K i r e c h b a u m h o l z K l a t t e r т а е е п., K l a f t e r r a h m o n т., H o l z k l a J F t e r / . саженная мера для дрове. я. вишневое дерево. K l r s o h e n h a r z п., K i r e c h o n g u m m l K l a m a l o / . , K l n m e l e / . , B a l k f n i l u u g / . (морск.) карлинсе; см. также Kartelle. п. вишневый клей. K l r e e h e n r o t h e i - т . (кав.) вишнево-гнв- K l a m e i e i e e n п. (морск.) конопатный дорож- • дая лошадь. п и к е , пазникъ. KlrHohrothxrlflhend m a c h e n v. K l a m e l e n v. (морск.) конопатить дорожнпкоме. (кузн.) нагревать железо до красно-вишневаго K l a m e l h a x n m e r т. мушкель, деревянный тщета. молоть. K l r e o h r o t h g l u t h / . (кузн.) красно-вишне K l a m m e r / . pi. (матем.) скобки. вый ж а р ь . K i e l o z m. турецкая мера для сыпучихъ тълъ. K l a m m e r / . , K r a m p e / . , K r a m m c / . K l s e e n п., K u e s e n п., P a c k k i s s e u пр. иск.) скоба, пробой, клямера; см. также п., P a o k k f l e a e n я . (кое.) вьючная по пере. душка. K l a m m e r / , , K r a m m e /., Z i n i m c r m a n n s k l a m m e r / . (плотн., понт.) кля K l e u s e n п., U n t e r e r B l c h t k e i l m. мера, желъзная скоба с е двумя загнутыми (apm.) малый подъемный клвнъ (для угловъ концами, угольнике, угловая оковка. воэвышешя в ъ 30°). Й