* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
983
ЛИТЕР АТУ рл г лзго ко ічю- кн гкйг.ндн
28J
нплъ л ъ еврейской Л . с ъ особой р?вкостььо во проеъ о вэаниоотнопгоніи между жпкостью п ндціей, а им . с между еврейской л арійской культурой. Вдоіпонспныыъ п?вцоыъ стрдстввто стремления в ъ вемиов жввнн И КЪ Об щение с ъ природой является 0- Черниховскій, рнессшй свіясуіо, жизнерадостную струю въ еврейскую повшю. З а Черпиховскныт. посл?донала ірунпа молодыхъ даровптыхъ лнрнковъ: Я . К а г а и ъ , 3, Шкеуръ, Л- Ваденельсонъ и др., которые стреиятсп к ъ гармоничному сочетание обшечелов?чсскато с ъ нацшиально-евреЙСЕжмн. Этой то сложной задач* посвятили в ъ евр. Л. рядъ работъ: Д. НеЙняркъ, Ы. ЯреппраЙяъ, Р. БраЙпнпъ, I . Кааучнеръ Л др. ІІо псторіп і й снднаыа дали ц ? в н ы я несл?довавіа С. Дуб в овъ, С. Рородецкіи, радваторь научнаго нздапіл *Бл-(іогеп* Г . Цейтлннъ. По философін яа.. служиваютъ Сыть отм?чеднынъ трудъ Ф - Мняеса, tKorot ba-Philosophiah ha-Cbadascliaha no Bcnopru устдой траднціп—И. Рдлевн, апторъ Borot Ьа-Ні&сВспіш». — На порог? 20 в. дудожестневнал беллетрнстдна достнгаеть своего расі;в?та. Маститый С, М. Абрамоппчъ (МеяделеМокеръ Сфорпяъ), далъ въ рядЬ мелнихъразскдаовъ и въ бодьшихъ хроннкахъ *Вя-Ешек ііа-Васиаи» н
, aHa-Pisa/ah*, * Keren Ог* «Ner haдіаагаігі», eKadiiaab*. а Н а -Techy ah *HamoІІІДР н друеіе просуществовали но долго. Нзъ кннгъ, в ы ш е д ш и х ъ въ Америке, заслуживают!, быть отм?ченпынн: KLT ha !?cbciuoti (бігблейсвій словарь, 1897 — ІЯЮ} А. Розенберга, O f i b n KEpscbotoi (критика библейсігаю текста, J0GO) А. Эрлняа, i K o l Scbirei— собраніе стияотвореній И. Долицкаго С1В95), fl^eginoC Bat JeliuoTaliw (1S[N3J—собраніе с т и ю }
твереній Исаака Рабиновича Съ 1908 года вы¬ ходить въ Яью-Іорк? Подъ редакціеИ Айаенштейна Еврейская Энциклонедія «Ozar І&гаеГ» I — V (1У07—1911).—Ср.: F T . Debtbch, Z. Gesct d. Ш, ?шщ B,Bernfeld, BOP Tabflpucbot а В Д ; И . , 1 ) о Е Chacham 11896): W . Ja-яіи, Migdaf ha-Meab (Xtaeset І&гдеІ. l; I . Клауэнеръ, Нови-еьрейская K ( i e O 0 k i d Ba-Zeroniiiu ha-Ctia^aschim (1907); 3. Товп, Ha-Scbiloacli, 1,4^—503; M . Woiasberg, Aufklar.-LiUr. in Oalizien, 189ft i l . Lilieablum. Abot Ьа-Haskalab (Athiasaf; K , 354 — BKOj К Slousohx; Jew. Enc Т Ш , i l l — С . Дннберп,. Два течеяія (гл. X1Y, K V 1 — X I X ) ; В. Kaz, Tclei n t Haskalat Ьа-,ГеІіиііш be-RutsifaL (Ha-Zeoiail. 1903, I — I I I ) ; M. Eeisin, Sofat Ebor we-Safrulol^ be-Amerika (Ha-ScbUoach, T i l l ) . С. Цшбстъ. 7.
4
Литература,
раігонорнв - вврінскін
(Judi&ch-
• еиГбсІі, жаргонъ). ~.: е.; назначен нал дерне идчально для дристопародья п для женщннъ, вта Л. не могла вайтн иінрокаго распространен in до открытія рнигопечатайія, когда кпигп двлялдсь еще елвшпешъ дерегннъ товарймъ. Судя НО ненноіочпсленнымъ рукопненынъ пяиятнркамъ разго ворно-еврейской (жаргсядой) Л,, сохранившимся этъ Н — 1з вв., Л, трго періода расдадалась оъ обшемъ на т р и отд?ла^ 1) Ся?тская, состояв& іпая всклвічительво иэъ творепій нъчоігкой Л., иерепвсанны?ъ еврейскинъ шрифтемъ, прпчемъ . il твореніл либо не подвергались никакой перед?лк? и отличались отъ пъыспнаго оригинала только шрпфточъ, либо д?.тялись кой-какід изн?деиія, сообрааво ькуеднъ и религіоавымъ воа^ йр?ніииъ еврейсквхъ читателей; 2) Реднічовно иавндатсльнаго характера; 3) Переводы снящеввьіхъ кннгъ и ыолитиь. Т а к ъ к а к ъ ндогіе паъ среднев?коиыхъ авгорнтетовъ ( к а к ъ антпрь Seftr Сназііііш в др.) укввындлн на необходимость иронанееенія мелнтвъ н а попятномъ ноляпіемуся илык?, н і я е ц к і о первводы мо.іитвъ были в ь ебиход? у Е&дмецкнхъ енреенъ нъ весьма ранній иеріодъ. Сохранились, однако, рукопвск только съ 15 въна Рукоппск иэъ кдллекнш Дв-Россв, етносящался к ъ 1491 г-, содержнтъ еврейско-ні& нецкій переводъ Іеніуи, СудвВ, І о в ы и четырехъ Мегяллотъ; сохранилась также (въ ВерлппЪ) рукопдсь сврсйскочі?медкага перепода Псдлмовъ ( о т ь 1490 г.). Съ открытіеиъ книгопе чатания начался быстрый ростьенрейсас-вт.нен кой письменности, вотордн по явыку сперва мало отличалась отъ тогдншией німеикои; ио с ъ теченіемъ времени, с ъ уснленіоиъ, всл?дствіе гоне ний, обособленности евреевъ п благодаря вліянію ігольскаго еврейства, раягопорво-сврейскігі я э и к ъ все бод?е удалялся о т ь переодеточппкВі п р п нппгдя особый кодорить и дарактеръ. Одной нзъ нервыхъ печати ы х ъ ждргонныхъ кннгъ нвлнетел персведевный нзн?стнынъ НлІей ЛсвнтйЙ с ъ итольнысааго романъ -у- н^*. Книга yj&a иольаовалась псклвічнтельнымъ уса?аомъ н вызвала многочвеленныя подражавІя. Съ открытіемъ еирейскикъ типографій народился особый тнпъ т а к ъ н а з ы в . (Рдкеи tracer*, которые сами развозила т в м и издаваемым, ими евр. и нЕаргонкътхъ книгъ для продажи. Чтобы облег чить сбыть п заинтересовать массового читателя, они перепечатывали енрейсиннъ пірифтомъ (или передълывали) завниательныя н?неикін на родный н н и г н г На мп?нгю Штсйяшяейдера и Гюденана, огромное болыпинстпо попЪстей, скаааній и легендъ, иеявиншнхев на н?мецкодъ даык в . б и л н переизданы в эвренсклмъ ві упфтоиъ Осо бой нопулярдостыо пользовались: aTill Eulen*,pipг г