* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
420 Яблоко. Яростный. Я б л о к о malum. Я б л о н ь malus. вахъ, aculeatus (litterae); asper; язв. речь Я в л е ш е 1) си. появление. 2) то, что являет aculei orationis. ся visum, species, res obiecta; чудесное явл. Я з ы к ъ 1) соб. lingua; слово вертится на miraculum, ostentum, portentum, prodigium; я-ке см. вертеться 2; сдерживать яз. см. ночное явл. visus noctifrnus, species noсдерживать 2, а; слово сорвалось съ я-ка см. cturna; явл. природы quod i n rerum natura вырываться 1, с; у кого ниб. что на душе, fit; небесный явл. quae i n caelo f i u u t r visa то и на я-ке aliquis non aliud clausum i n caelestia; удивительное явл. природы osten pectore, aliud in lingua promptum habet; tum, prodigium, portentum; обстоятель alqs nihil fingit, nihil dissimulat, nihil occulство, факгъ res; новое и необыкновенное tat; злой яз. см. злой; бойкш на яз. lingua явл. res nova atque insolita; печальное promptus. 2) с л о в е с н а я р е ч ь lingua; явл. malum, incommodum, calamitas; при sermo; бедный, богатый, живой, мертвый водить причину какого ниб. явл. ratio яз. см. эти прилаг.; латвнскШ яз., знать nem cur alqd fiat, afferre; подобныя явл. латпнскШ яз. см. латинсюй; родной, отече sixnilitudines. Являть см. выказывать. ственный яз. см. отечественный. 3) спо Являться 1) д е л а т ь с я явнымъ, пока с о б н о с т ь или возможность г о в о р и т ь зываться apparere; i n conspectum venire, vox, oratio, lingua; также linguae или ser conspici; videri; species alcis obicitur (al monis usus. 4) образъ, способъ выраcui); вдругъ явл. exsistere; явл. публично жен1я, свойственный кому, особ, пи in publicum prodire; procedere; что ниб. сателю, oratio, genus dicendi, dictio; разго мне является во сне i n somno video alqd; ворный яз. см. разговорный; простона speciem alcis rei per quietem oblatam v i родный яз. sermo plebeius; слова изъ deo;—представляться afferrl, offerri (auxi нростонародпаго языка verba popularia; lium; occasio); внезапно явл. (о предм.) книжный, литературный яз. см. книжный; obici, emergere, exoriri, erumpere; у меня выражаться высокимъ, возвышеннымъ яз. является сомнете см. семийте; явл. ка (слогомъ) magnifice loqui; elate et ample d i кимъ ниб. см. показываться. 2) явл. куда cere. Я з ы ч е к ъ на пйсахъ см. стрелка. adesse; = быть въ готовности praesto esse Я з ы ч е с к ш gentilis пли посред. gen. gen(alcui); — приходить accedere, venire; явл. t i l i u m / paganoruin. Я з ы ч е с т в о gentilitas; въ судъ см. судъ 2. Я в н о с т ь evidentia; gentiliuin или paganorum doctrina religio, perspicuitas. Я в н ы й apertus (simultat.es), supcrstitio, sacra ( n . pi); — идолопоклонеше, manifestus (очевидный); perspicuus (ясный); см. это сл. Я з ы ч н и к ь gentilis, paganus, evideus (понятный); testatus (дознанный); fcthmcus; я-ки также gentes barbarae (не notus, cognitus (известный); быть явнымъ образованные): gentes veteres. i n aperto esse; notum esse omnibus; patere; Я й ц о ovum; класть, нести яйца см. класть; сделаться явнымъ patefieri; явн. опасность послов, яйцо курицу учить sus Minervam, praesens periculum; идти навстречу явн. ut aiunt. смерти mortem i n conspectu propositaiu Я к о р н ы й , як. м4сто statio, locus consistendi. obire; явно, что... apertum est, manifestum Я к о р ь ancora; бросать як. ancoras iacere, est, apparet. patet съ асе. с. inf. Adv. ponere; сняться съ я-ря ancoras tollere, na aperte; manifesto; evidenter; palam. Я в vem (naves) solvere и просто solvere; отру ственный см. явный- Явствовать (безбать як. ancoram praecidere, ancoralia inci лт.), явствуетъ patet, apparet; liquet; in¬ dere; поднимать як. ancoras moliri; стоять tel legitur; изъ этого явствуетъ inde intelна я-ре navis i n ancoris stat или consistit; legitur, patet, sequitur; ex quo intellegitur consistere ad ancoram; navem i n ancoris te или intellegi potest. nere; naves ad ancoras deligatae sunt; стать на як. navem (naves), classem constituere Я г н е н о к ъ agnus. (in alto, exadversum Athenas). Я г о д а baca; acinus (преимущ. виноградная). Я д о в и т ы й 1) соб. напитанный, намазанный Я м а fovea (особ, для ловли зверей); scrobis (чтобы зарыть что наб.); перен. рыть кому ядомъ venenatus: veneno illitus, infectus яму insidias alcui parare, instruere. или tinctus;=BOo6nie смертоносный mortlfer, pestifer. 2) перен. acerbus; яд. человекъ Я м б и ч е с к и ! iambicus. Я м б ъ iambus. homo acidae, rabidae linguae. Я д ъ vene Я н в а р с в Ш Januarius. Я н в а р ь Januarius (mensis). num (соб. и перен.); ядовитый сокъ virus; ядъ для c r p i i b toxicum; чаша сь Я н т а р ь eucinum. ядомъ poculum mortiferum илн mortis; при Я р е м н ы й быкъ bos arator или qui arat. готовлять, составлять ядъ venenum parare, Я р к ш 1) о цветъ, краске horridus: acer. 2) о свете clarus; illustris (stella; solis, ignis для кого alcis occidendi causa venenum pa candor); = блестящШ splendidus, splendens; rare, alcis necandi causa venenum conficere, fulgens. venenum alcui parare, i n alqm conficere; Я р л ы к ь (на бутылке) nota. умереть отъ яда см. отрава 2. Я з в а i ) нарывъ, para ulcus. 2) моровая яз. Я р м а р к а mercatus. pestilcntia; lues. 3) перен. зло, гибель pe Я р м о 1) соб. iugum; наложить яр. на кого iugum alcui imponere. 2) перен. см. иго 2. stis; pernicies; tabes (tanta vis avaritiae animos eorum veluti tabes invaserat; tabes Я р о с т н ы й fur ens, luribuudus, furiosus; (въ гнЬве) saevus, saevitiae plenus; i r a incenfenoris crescentis). Язвительный, о сло ;