
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
386 Туда. ТЪснина. Т ы t u ; при второмъ лице глагола не перево дится, если не находится подъ логическим* ударешенъ. Т ы л ъ tergum; въ т., съ тылу a tergo; напасть на непр1ятеля съ тылу hostes aversos ag gredi или a tergo adoriri; terga caedere ho sti bus; оставить врага въ тылу hostes post tergum relinquere* обращать т. terga vertere, convertere; см. также бежать. Т ы с я ч а 1) соб. mille; т. всадниковъ mille equites: т-чи milia; двъ т. duo milia; съ де сятью т-ми человек* cum decern milibus ho minum; по т-чи singula milia; каждый получилъ по три т. singulis t r i a milia data sunt. 2) перен. для обозначешя неопредъленнаго большого числа trecenti, sescenti или mille. Т ы с я ч е л в т ш й mille annorum. Т ь м а 1) см. мракъ. 2 ) = очень большое ко личество ingens vis или copia, multitudo (hominum). т е л е с н о с т ь , напр. отрицать т. души *aegarc animi quasi corpus esse или animum corpus habere. Т е л е с н ы й посред. gen. corporis или (о нескольких*) согрогшп, напр. vires corporis; т. наказаше corporis verbera; под вергнуть кого т. наказанш см. наказаше; т. недостатокъ vitium corporis или просто vitium; т. упражнеше exercitatio corporisТ в л о corpus; геометрическое т. forma solida, corpus solidum; мертвое т. см. трупъ; вебесныя т. см. небесный; сложеше тела см. тълосложеше; слабый телом* corpore non integer; imbecillus, infirmus; душой и тъломъ totus et mente et animo; penitus; totus; душой и тъломъ отдаться кому se peni tus totumque alcui tradere, чему ниб. omni cogitatione et cura i n alqd incumbere. T 4 додвизкеше motus corporis; искусственное, особ, оратора gestus corporis; motus; = тълесное упражнеше см. телесный. Т е л о сложение, — с т р о е ш е omnis membrorum et totius corporis figura; conformatio et figura corporis; въ связи ръчи и просто corpus; слабое т. imbecillitas или infirmitas corporis; corpus infirmum; онъ всегда былъ слабаго и болъзненяаго т-шя semper infirma atque aegra valetudine erat; здоровое т. corpus firmum; быть здороваго т. bona corporis va letudine u t i . Т е л о х р а н и т е л ь custos пли stipator corporis; satelles; т-ли царя regia cohors; Ромулъ омел* ЗОо т-лей Romulus trecentos armatos ad custodiam corporis hubuit; взять себе въ т-ли инострапцевъ externis custodiam corporis committere. Т е н и с т ы й umbrosus; съ указашемъ на про хладу opacus. т е н ь 1) соб. umbra; бросать т. umbram facere; перен. бросить, набро сить на что неблагопрЧятную т. deform arc alqd; invidiam facere alcui rei- 2) перен. a) тени въ живописи umbrae, b) тени умершихъ umbrae; царство теней inferi; umbrae; въ царстве тёней apud inferos. Т е с н и н а angustiae; angustus saltus; saltus (Thermopylarum); fauces (pi); КавдинскЫ т-ны furculae или furcae Caudinae. Т е с нить premere, urgere alqm, instare alcui (и (funes); intendere (агсшп), contendere (chor das — струны). Т у д а eo; i n eum locum; illuc; т. же eodem; т. и сюда hue et (atque) illuc; то т. то сюда hue vel illuc; modo hue modo illuc. Тувемецъ indigena; i n ilia terra natus; i n cola. Т у з е м н ы й indigena (родивппйся въ странъ): qui apud nos nascitur или gignitur; т. житель см. туземецъТ у л о в и щ е truncus; truncum corpus, и просто corpus. Туманность, перен. т. ръчи obscuritas. te nebrae. Т у м а н н ы й nebulosus (dies); сто ять т. погода caelum est nebulosum; аёг est nebulosus. Т у м а н ь nebula; густой т. ne bula densa; соединенный съ мракомъ caligo; т. поднимается nebulae de terra surgunt; nebulae subeunt; nebula i n nubes levatur, опускается, ниспадаетъ nebulae delabuntur или decidunt или ima petunt; покрывать т-номъ nebula involvere, nebulas или tene bras obducere, offundere. Т у н е я д е ц * homo desidiosus, deses; cessator. Тунеядство otium iners ac desidiosum; desidia; cessatio. Т у п и к ъ см. втупикъ. Т у п о й I ) соб. hebes (gladius, hasta. tela). 2) перен. hebes (inge nium, homo); tardus (ingenium, homo). Т у пость см. TynoyMie. Тупоумие ingenium hebes или tardum, tarditas ingenii et stupor. Т у п о у м н ы й ingenii hebetis или tardi; tar dus, hebes. Т у п ь т ь hebetem fieri, hebescere (и перен.). Т у т о в ы й , т. дерево moras; т. плодъ morum. 1. Т у т ь ] ) hie, hoc loco; т. и тамъ compluribus locis; только т. и тамъ (изредка) rarus (rari apparebant); т. же eodem loco; = въ этомъ дъта, въ этомъ отношенш hac in re. 2) = тогда turn. 2. Т у т ъ , дерево, см. тутовый. Т у х н у т ь , объ огнъ exstingui, restingui (также перен., особ, exstingui). Т у ч а nubes; перен. т. стрълъ, камней magna ИЛИ ingens vis sagittarum, lapidum. Т у ч н о с т ь pinguedo; obesitas; т. почвы uber tas, fertilitas. Т у ч н ы й pinguis, opimus, obesus; (видный) nitidus; т. почва crassus ager; solum pingue. Тушить exstinguere (ignem), restinguere (ignem, incendium); (vim flammae) opprimere. Т щ а т е л ь н о с т ь diligentia. Тщательный diligens; accuratus; т. стараше studium et industria. Adv. diligenter; accurate; cum cura; т. сделанный accuratus; писать очень т. и внимательно magna cum cura atque diligen tia scribere. Т щ е д у п п е (corporis) infirmitas, imbecillitas. Т щ е д у ш н ы й infirmus, parum firmus, imbecillus. Тщеслав1е gloria; ostentatio. Тщеслав ный vanus, ambitiosns; laudis или gloriae avidus. Т щ е т н о с т ь vanitas. Т щ е т н ы й irritus; va nus. Adv. frustra, nequiquam (разницу см. подъ слопомъ напрасно); ты т. трудишься operam perdis; nihil agis.