
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Слухъ. поступать къ кому ниб. на с-бу locare ope ram suam alcui; оставить службу (государ ственную, общественную) a negotiis publi cis se removere et ad otium perfugcre; см. также удаляться (на покой). 2) божествен ная с. res divinae; religiones; sacra п. pi. (жертвоприпошеше). Служитель (при должно стном* лице) apparitor. Служить 1) соб. servire (alcui, apud alqm — о невольнике); famulari; ministerium facere (alcui, какъ слуга); apparere (alcui — быть служителем* должностного лица); i n alcis operis esse, se или operam suam locavisse (въ качеств* работника, поденьщика); militare, stipendia facere или merere (о солдат*); с. подъ чьимъ начальствомъ alqo imperante или imperatore, sub alqo merere, sub signis alcis militare, съ къмъ ниб. cum alqo i n castris esse; с. въ пехот*, въ конниц* pe dibus, equo merere или stipendia facere; кто ниб. служилъ долго (о военномъ) alqs multa stipendia habet; мнъ не надо больше с. (о военной служб*) militiae vacationem habeo. 2) с. кому « о что или чъмъ alcui esse alcui rei (laudi, honori, saluti, impedimento, argumento, documento, testimonio; ludibrio — предметомъ насмъшки); с. къ чему, для чего — быть полезнымъ, годнымъ для чего prodesse (alcui, ad alqd); utilem esse, usui, ex usu esse, utilitatem habere, afferre (alcui, alcui rei); conducere alcui r e i , ad alqd; слова, служапця для обо значешя предметовъ verba ad res signifi cances apta или quibus res significantur; c. противъ чего ниб. valere contra alqd, me deri alcui r e i , facere ad alqd; искусства, служащия удовольствш artes quae ministrae sunt voluptatum. С л у х ъ 1) чувство, которымъ распознаем* звуки auditns, sensus audiendi; у кого ниб. тоншй с- alqs acuti est auditus. 2) = молва auditio (levem auditionem pro re comperta habere); fama, rumor; ложный с. rumor fal sus ( в * pi. auditiones falsae); распускать, распространять с-хи см. распространять 2; идетъ, носится с, ходят* с-хи rumor, fama или sermo est съ асе. с. inf.; о комъ ниб. ходят* дурные с. alqs male audit, i n infa mia est, invidiam habet; разносится с. fama differtur, dissipatur, peragrat, percrebrescit съ ace. c. inf.; между ними разнесся ужас ный с. о войне см. разноситься; по слухамъ ut audio; ut fama est; я узпалъ объ этомъ по слухам* haec auditu comperta habeo, auditione et fama accept, fando audivi; я знаю это только по с-хамъ nihil praeter auditum habeo; знать кого по с-хамъ audivisse alqm. С л у ч а й 1) приключение, происшествие, об стоятельство casus (случайное происше ствие); eventus (исходъ; ad omnem eventum paratus); condicio (положеше); causa (особен ный с ) ; locus (положеше, въ которое ктониб. пряведенъ); tempus (положеше, вы званное обстоятельствами времени); res; не счастный с. casus adversus, и просто casus, Случай. 345 calamitas; счастливый с. casus secundus; смертный с. mors, pi. mortes; въ этомъ, такомъ с. i n hac re; in isto genere; i n hoc; hie (adv.); полнее: quod si est, quae si i t a sunt; quod, si acciderit, si i d feceris; hoc si fit; въ обоихъ с , въ томъ и другомъ с. i n utraque re; utroque modo; въ подобных* с-яхъ in huiusmodi causis; в* других* с. aliis i n rebus; aliis i n locus; во всъхъ с. i n omnibus rebus; во всяком* с. quoquo modo; utcunque res se habet; = непременно utique, certe, profecto; на всякий с. ad (in) omnem eventum; ad omnes casus; ad omnes eventus casusve (быть готовым*—paratum esse); ut cunque res ceciderit или easura est; в* пер вом* — въ последнем* с. si illud (est, fit)— si hoc (est, fit); ни въ какомъ с. nullam i n partem; neutiquam; nullo modo; omnino non; въ с-чае надобности см. надобность; въ с-чае неудачи si parum feliciter cesserit; въ противномъ с aliter; si hoc non contigerit; sin aliter acciderit; sin aliter; quod n i i t a est или esset; въ известшлхъ с. aliquando; въ большей части с-евъ plerumque; i n plerisque rebus; только въ отдельных*, редких* с. гаго; въ с-чае, на с. чего-ниб. si quid accidat; приберечь что па с осады города alqd ad obsidionem urbis, si accidat, reservaге; также только in съ аЫ., напр. въ с-чае опасности in periculo; въ с-чае, на с. удачнаго исхода чего-ниб. si prospere eveniat или eveniret или evenisset alqd; въ с-чае моей смерти si quid mihi acciderit или humanitus acciderit (собств. если со мной слу чится какое ниб. песчастие); въ с-чае победы si victoriam reportavero; при с-чае ночной вылазки изъ города ex oppido noctu eruptione facta; въ томъ с, если si; ita—si; turn—si; даже въ томъ е., если etiam s i ; ut съ conj. (=даже если предположить, что); въ с-чаё, если, можетъ быть, si forte; однако только въ томъ е., если i t a tamen, si; если въ какомъ ниб. с. si quando; бываютъ с-чаи, когда или где см. бывать; см. также случаться; исто рия не знаетъ ни одного с , где memoriae non proditur съ асе. с. inf.; довольно часто случай можно перевести посред. п. ргопот. или adj., напр. эти два с. haec duo; эти и много подобныхъ с-евъ haec atque eiusdem generis complura; третий с. не возможенъ, не мыслямъ tertium nihil inveniri potest; изъ этихъ двухъ с. одинъ необходимо долженъ сбыться necesse est sit alterum de duobus. 2) с л у ч а й н о с т ь , печаянность, безпричинное и безотчетпое начало fors (только въ пот. и аЫ. sing.); fortuna; casus; слепой с fors; temeritas fortunae; caecus casus; temeritas et casus; счастли вый с. forte oblata opportunitas; fors for tuna; все дело с-чая omnia forte fortuna fiunt; что ниб. предоставлено с-чаю alqd temere administratur; i n re temeritas et ca sus valet. 3) удобное къ чему в р е м я , обстоя тельства occasio, къ чему ниб. alcis rei (о простой возможности что ниб. сделать);.