
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Мб Слушатель. Слъдить. qui audit или audiut; вообще audiens, pi. audientes; чей ниб. постоянный с. auditor; быть чьимъ ниб. с-лемъ см. слушать; мои обыкновенные с-ли qui me audire soliti sunt. С л у ш а т е л ь н и ц а ea quae audit. Слушать audire; внимательно с , вслуши ваться aascultare; внимать attendere; с. ко го, быть чьимъ слушателемъ operam dare alcui, audire alqm, auditorem esse alcis; au res praebere, dare alcui; diligenter audire alqm; studiosum esse alcis audiendi; multum operae dare alcui; с чьи лекши см. лекщя; с. что audire alqd; охотно с что ниб. de lectari alqa re; alqd iucundum est auditu; c. чьи советы см. слушаться. Слушатьоя см. повиноваться; с. чьего либо совета a l cis consilium sequi, consilio obtemperare Слыть haberi, existimari, putari съ двойнымъ nomin.; онъ слыветъ скушлмъ vulgo credi tor или cxistimatur avarus esse; opinionem alcis rei habere (напр. magnam virtutis — очень храбрымъ). Слышать, — хать соб. audire (alqd ab, ex alqo); alqd auribus accipere; ясно с. exaudire i alqd; безъ дополн.) худо с. ( = б ы т ь глуховатыкъ) gravius audire, surdastrum esse, правымъ ухомъ dextra aure surdiorem esse; ничего не с. (быть глухимъ) sensu au diendi carere; я слышалъ, какъ (что) онъ гопорилъ audivi eum dicentem или cum d i ceret; ничего не Х О Т Е Т Ь с. uihil ad aures admittere. 2) перен. — узнавать audire (res gestas; hac audita pugna; de alqa re; de alqo); cognoscere (alqd, de alqa re); accipere (ut de Hercule accepimus); alqd pervenit ad aures alcis; это мнъ приятно, неприятно с. bene, male narras; о немъ ничего не слы хать silentium est de eo. С л ы ш н о dici tur, fertur съ пот. с. inf.; fama или rumor est съ асе. с inf.; что с. новаго? uum quidquam novi? С л ы ш н ы й quod audimr или auribus percipitur или (ясно) exauditur; быть с-нымъ audiri или exaudiri. Сл-вва см. левый (съ левой стороны). Следить за чемъ observare, servare alqd; — высматривать speculari (alqm, hostium con silia); внимательно с. за чемъ ниб. animo sequi alqd. Следователь (судебный) quaesitor. Следовательно igitur; ergo; quod cum ita sit, quae cum ita sint. Сле довать 1) за кемъ, за чемъ = идти ИЛИ ехать за кемъ, за чемъ sequi, не посредственно insequi, subsequi, consequi, упорно persequi, = провожать comitari (ВСЕ съ асе); с. по пятамъ за кЬмъ см. пята. 2) с. за кемъ, за чемъ, по поряд ку, по очереди, по времени succedere alcui, i n locum alcis (также о правитель, царе, должностномъ лицЬ). alcui rei; нош» средственно excipere alqm, alqd (hieineiu aestas), continuari alcui rei (paci externsm confestim discordia domi); subsequi; consequi alqm, alqd; proximum. secundum esse alcni; елвдуюпие за нимъ цари post eum гоцо.ч, principes; ем. с.твдующш. 3) с. изъ чип» (какъ результатъ) sequi alqd, effici alqa r«s представляющшся с. casus (navigandi, v i ctoriae); opportunitas (удобный, хоропий с , alcis rei); ansa (соб. ручка, перен. поводъ, случай, но только въ соединепш съ такими глаголами, которые по смыслу могли бы соединиться съ ansa и въ его иервоначальномъ значен1и, папр. tamquam ansam dare alcui ad reprehendendum, ansas sermonis dare); -= возможность, способность po testas, facultas, copia; aditus (возможность достигнуть чего ниб.); — поводъ locus (gaudendi); пользоваться, не пользоваться с-емъ см. пользоваться; пропустить, упустить с. см. пропускать 2; высматривать с. tempori insidiari; искать случая къ возстангю locum seditionis quaerere; найти с occasionem re perire, къ чему ниб alcis ret иди alqd fa ciendi causam reperire; доставить, дать кому с. alcui occasionem dare, praebere alcis r e i ; иметь с. на что est alcui copia alcis rei; иметь с, поговорить съ къмъ aditum ser monis cum alqo habere; представляется с. см. представляться; подобнаго случая дру гой разъ не будетъ non facile occasionem postea reperiemus; nullum erit tempus hoc omisso; при с-чае occasione data, foblata; si occasio fuerit, tulerit; при удобномъ с. per occasionem, per commodum; при этомъ с. также hie, hoc loco, nunc, hac in re; при первомъ с. primo quoque tempore; ut pri mum occasio или potestas data est; при многихь другихъ с. saepe alias; иногда с л у ч а й вовсе не переводится особымъ слрвомъ, напр. мы часто имели с. заметить и то etiam illud saepe intelleximus (съ асе. с. inf.). Случайность casus fortuitus; с-сти fortuita (п.): res fortiiitae; доказывать с. чего ниб., какого ниб. собьтя probare rem fortuitam. esse или casu evenisse, non necessariam esse; см. также случай 2. Слу ч а й н ы й fortuitus; неожиданно представив шийся forte oblatus; не необходимый поп necessarius; на что нельзя расчитывать i n certus; постороншй- adventicius (сверхъ обыкновеннаго); с. npoEcmecTBie см. слу чай 1. Adv. casu, fortuito, forte;—вслед, счасгливаго случая forte fortuna; также цЬлымъ оборотомъ, напр. forte ita evenit, casu accidit, accidit ut...; = нечаянно, безъ на мерения temere; совершенно с. casu или temere et fortuito; forte (et) temere. Слу чаться accidere, cadere, incidere; evenire, contingere; (въ практической жизни) usu venire; fieri; с. съ кЬмъ ниб. accidere, inci dere alcui; часто случается, что.. saepe accidit ut; hoc fer? sic fieri solet ut...: какъ это обыкновенно случается (бываетъ) quod evenire solet; можетъ случиться, что... ac cidere, evenire, contingere potest u t . . . ; это только редко случалось hoc raro incidebat; или не случается это въ каждомъ народъ? an hoc поп i t a fit in omni populo? что же случилось? quidnam actum est? что часто случается въ жизни человеческой quae multa i n hominum vita versantur. С л у ш а т е л ь , въ одномъ какомъ ниб. случай