
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Разсвяннооть. Ранн1й. 321 Р а а с * я н н о о т ь *animus alienis rebus distrique cladis non lex, verum lubido eorum fi ctus, &animus aliud agens или non attentus nem fecit; въ два, три p. больше, меньше ad i d quod agendum est. Р а з в е я н н ы й 1) duplo, triplo maior (plus), minor, в * не соб. dispersus: dissipatus; disiectus (manus— сколько p. pluribus partibus; p. на всегда отрядъ, aediticia). 2) пере«.=развдеченный semel; i n perpetuum; какъ p. посред. ipse, въ мысзяхъ negotiis distentas, districtus; напр какъ p. тогда illo ipso tempore; какъ занятый постороннимъ aliena agens; быть p. теперь nunc ipsum; какъ p. тогда, когда р-нымъ non attentum esse. Р а э с в я т ь см. cum maxime; какъ разъ вб-время, впору разорвать. Р а з е в а т ь с я = развлечься ani tempore ipso. 2) наргьч. aliquando, quando; mum relaxare или remittere; чъмъ ниб. obсм. некогда. lectari, se oblectare alqa re. Разъединение disianctio, seiunctio; separatto; глаголами. Р а з ъ е д и н я т ь disiungere; disР а з у в е р я т ь кого opinionem alcui excutere; sociarc (copias barbarorum); (силою) distraerrorem alcui eripere, extorquere. Разу here (materia neque perrumpi neque distrahi веряться, я разуверился въ этомъ rem potest); divellere; diducere (milites). longe aliter или non ita se habere arbitror. Р а з у з н а в а т ь exquirere (alqd de alqa re, ex, Р а з ъ е з д * , —ды=поездки туда и сюда сопab alqo), sciscitari (de alqa re); cognoscere cursatio. Р а з ъ е з ж а т ь по... circumire; pro (de alqa re). ficisci circa съ асе; obire (loca, urbes); concursare (cum eo simul); peragrare (terras); Р а з у х р а ш а т ь ornare, exornare (alqd alqa perlustrare (agros). Р а з ъ е з ж а т ь с я , ми re). новать встретившагося, не задъвъ его, Р а з у м н ы й 1) одаренный разумомъ ratione напр. река такъ широка, что суда могут* praeditus или utens; rationis particeps. 2) = р. на ней flumen obvias et contrario nisu благоразумный, см. это прилаг. Разум* in diversa tendentes naves transmittit et ratio; умъ mens; одаренный р-момъ см. ра perfert. зумный 1; лишенный р-ма rationis expers; лишенный р-ма животныя bestiae rationis Р а з ъ я р е н н ы й см. разевйръпълый. expertes или mutae, brutae. Р а з у м е т е , Разъяснение см. объяснение. Р а з ъ я с н я т ь по моему p. quantum equidem intellego. см. объяснять. Разъясняться, небо Р а з у м е т ь см. понимать; это само собою разъясняется caelum serenum или caeli seразумеется hoc sua sponte или facile, nullo renilas redditur; disserenatnegotio intellegitur или planum, perspicuum Рааыгрывать драму fabulam agere; траге est; р а з у м е е т с я nempe, nimirum, scilicet, дии tragoedias actitare; p. роль см. роль. videlicet. Разыекаше inquisitio. Разыскивать quaerere; exquirere, requirere; mquirere. Разучивать discere, ediscere, memoriae mandare (наизусть); (объ актере) fabulam Р а з е в а т ь рот* os diducere. discere; p. съ актерами драму fabulam do Р а й paradisus; кавъ место пребыващя бла cere. Р а з у ч и в а т ь с я dediscere alqd; oblivi женных* sedes beatornm; nepeu. locus amoesci (alqd, alcis rei, inf.); = отвыкать desuenissimns. Райский paradisiaeus; amoenisfieri alqa re. simus. Р а з ъ 1) сущ., разъ, два, три раза semel, Р а к о в и н а concha. Р а к * cancer. bis, ter; два р. въ годъ bis i n anno; только Р а м а margo. (одинъ) p. semel; non plus или amplius Р а н а vulnus; отъ укола, удара plaga; нане quam semel; въ первый, во второй (дру сти кому рану vulnus alcui inferre, infligere; гой) p. primum, iterum, tertium. .; въ по alqm vulnerare, тяжкую p. grave vulnus i n следней р postremum, ultimum; для перва fligere; получить рапу см. ранить: умереть го р., на первый p. primo; этотъ p. nunc, отъ раны ex vulnere mori; покрытый р-ми hoc tempore; но на этотъ р. довольно (ска vulneribus oneratus, confectus. Раненый зано) sed haec hactenus; еще p. iterum vulneratus, saucius. (второй p.); denuo (снова); ни разу, ни Р а н е ц * pera (сума). одного p. ne semel quidem; другой p. alias; Р а н и т ь vulnerare; см. также рана (нано alio tempore; alio loco; но объ этомъ дру сить); быть тяжко, смертельно ранену graгой p. verum haec alias; но объ этомъ дру vi vulnere affici, mortiferum vulnus accipere. гой р. больше sed baec alias pluribns; иной Р а н ш й 1) утренюй matutinus (hora, tem p. nonnunquam; разомъ, за p. simul, uno pus). 2) primus; maturus; p. весною primo или eodem tempore; всё разомъ omnes si vere; р-нихъ лет* (съ молодости, съ дет mul, omnes universi; обвипить всехъ за p. ства) a pueritia; а риего; о плодахъ ргаеomnes uno nomine accusare; за p. выпить сох (о плодахъ, которые созревают* рань uno potu haurire; каждый (всякш) p. какъ ше другихъ того же рода), praematurus (о ом. всяый; не p. semel atque iterum, semel плодахъ, которые созревают* раньше обык iterumque, semel et saepius, plus quam se новенного временя). Р а н о 1) утром* ma mel; много p. saepe; сколько p. quoties, ne, matutino tempore; сегодня утромъ р. o,uam saepe; столько p. toties, tarn saepe; hodie mane; очень p. prima luce, primo d i несколько p. saepius; безчисленпо много p. luculo (на разевете); bene или multo mane. .sescenties; оба p. посред. uterque, напр. оба 2) mature. Р а н ь ш е , р а н е е maturius; p. не законъ положил* конецъ кровопролиcitius (скорЬе); prius, ante; посред. лтю, но ихъ собственный произволъ utriusadj. prior, primus (prior, omnium primus «тссшгегPJCCBO-ЛАТННСМЙ СЛОВАРЬ. 21