
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Очередь. Падать. 243 bene (b. potas); egregie (falli, errare), longe бойниковъ maritimos praedones consectando (diversus, snperare); не оч. (при adj. и adv.) mare tutuum reddere; Италда отъ враговъ поп ita, haud ita, non satis. Иногда посред. hostes tota I t a M depellere; оч. место (уйти a) adj. и adv. сложныхъ съ per или ргае, съ него) cedere, excedere, decedere loco или напр. perfacilis, praedives, perraro, praepro ex loco; concedere (lota Italia); relinquere pere. b) посред. глаголовъ сложныхъ съ dis, locum; оч. языкъ sermonem emendare; оч. напр. duvexare; dilaudare. с) посред. двухъ жертвоприношешемъ lustrare (locum, exer еинонимовг, напр. оч. трудный difficilis et citum); expiare (forum a sceleris vestigiis). arduus; очень любить кого alqm amare et Очищение purgatio; lustratio, expiatio (ис diligere. купление); жертва о-н1я см. очистительный. Очередь, по о-ди ordine, in ordinem (по по О ч к о ] ) у растеши oculus; gemma. 2 ) на рядку); = чередуясь alternis vicibus или итральныхъ костяхъ punctum. О ч н о й , очн. просто alternis; внъ о-ди extra ordinem (въ свидетель см. очевидецъ. видъ исключенья); ordine non servato (не въ Очнуться ad se или i n suam potestatem или оч,); теперь моя оч., оч. за мной nunc meae in scnsum sui redire; se colligere, animum sunt partes; моя оч. говорить ratio ordinis recipere. postulat, ut ego dicam; оч. дойдетъ и до О ш е л о м л я т ь кого torporem afferre alcui; меня me quoque eadem fortuna manet sopire (лишать чувствъ); ошеломленный (меня ожидаетъ та же участь). attonitus. О ч е р к ъ 1 ) см. очертате. 2 ) = краткое опи- О ш и б а т ь с я errare, per errorem labi, и про caHie summariuin; краткш оч. истории bre сто labi (in alqa re), i n errore versari, errore vis expositio или enarratio historiae; пред captum esse; falli (обманываться); рессаге ставить краткий оч. чего alcis rei speciem (погрешать); если не ошибаюсь nisi fallor; et formam adumbrare, imaginem exprimere я въ комъ ниб. совершенно ошибся alqs i n (vitae alcis); вотъ краткий оч. системы ynoomnes partes me fefellit; ощ. въ своемъ мянутыхъ философовъ habes formam eorum, суждеМи iudicio falli. О ш и б к а error, er de quibus loquor, philosophorum. ratum; lapsus; peccatum (проступокъ); fraus; ош. въ письмЬ mendum^ сделать, допустить Очернять перен. conflare invidiam alcui; ad ducere alqm i n invidiam, предъ кЬмъ i n i n ош. см. ошибаться; впасть въ ош. i n erro rem induci, a vero abduci. О ш и б о ч н о с т ь vidiam vocare alqm apud alqm, concitare error; pravitas (неправильность); vitium. invidiam alcis i n alqm; criminari alqm apud О ш и б о ч н ы й plenus erroris; falsus; ош. alqm. MHfiHie opinionis error или opinio erroris, Очерствить (перен.) см. черстветь. opinio falsa и просто opinio; въ pi также Очертание lineamenta (п. pi); circumscriopiniones et errores; см. также ложный. Adv. ptio (terrae), forma (форма, видъ); adumbraper errorem; falso. tio (лешй очеркъ). Очи см. глазъ. Ошикивать см. освистывать. Очистительный, очист. жертва, жертвопри Оштрафовывать см. штрафовать. ношение lustrum (особ, о томъ, которое въ Ощупывать contrectare (alqd). Рим* совершалъ цензоръ въ конце каждаго Ощутительный quod sensu, sensibus percipi 5-го года); piaculum (жертва умилостивле potest; (вызывающей неприятное чувство) ния); совершить оч. жертвопринош. (о ценacerbus (dolor); acer (vis frigorus, dolor); зорь) lustrum condere; piaculo facere (напр. gravis; дЬлать менъе о-нымъ lenire. О щ у porco). Очиидать purgare (locum), repuurgare щать sentire, sensu ИЛИ sensibus percipere (iter, ЬогШт);~обмывать abluere, eluere;= и просто percipere; affici alqa re. обтирать tergere; detergere; море отъ раз- I I . Павлинъ pavo. Пагубный см. гибельный. Падать 1 ) соб. cadere; labi (обозначаете на чало падения); если гл. падать имеетъ при себе обстоятельство на вопросъ куда? от куда? и т. п., то онъ обыкн. переводится глаголомъ сложнымъ, напр. decidere или defluere, delabi (ex arbore, ex equo i n terram, de manibus); incidere (in foveam въ яму); illabi (mari); excidere (ex area, e manibus); упавший съ лошади equo deiectns или effusus, excussus; п. кому въ ноги см. нога 1; на колени см. колено 1; п. мертвымъ mortuum concidere. 2 ) перен. а) п. въ обморокъ см. обморокъ; п. духомъ ем. духъ; = лишаться жизни на войне, въ сражении ca dere; occumbere, occidere; mori; — лишаться власти, разрушаться auctoritatem suam amit tere; cadere, corruere. b) на кого ниб. падаегъ подозрение, жребШ, выборъ, взоры падаютъ на что ниб. см. эти сущ.; п. назадъ на кого, на чью голову recidere i n alqm, ad alqm, in alcis caput (Aetoloruum prava con silia i n ipsorium caput), с) цена падаетъ см. понижаться. Падете 1) соб. casus; lapsus (съ лестницы scalarum, удержаться отъ па дения a lapsu se continere);=обрушение ruina (здания); п. звезды traiectio stellae; быть 16*