
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
110 Зажиточность. Заклинайте. rare (corpus); з а к а л е н н ы й duratus(смотря по смыслу, съ прибавлен, laboribus, multa exercitatione. usu armorum, omnium rerum patientia); patiens laboris, laborum, aestus, frigoris. Закалывать transfigere; transfodere (alqm gladio), percutere (alqmpugione кинжаломъ); cae dere (hostiam, victimam жертву); ferire (porcum); заклать жертву также mactare. Заканчивать см. кончать. Закапывать, — копать, см. зарывать. Закаркать crocire coepisse. Закатъ occasus (solis); солнце на з-rb sol occidit; перен. на з-те дней моихъ aetate extrema; extremo aetatis tempore; exacta aetate; i n vitae occasu; prope acta decursaque aetate. Закатывать что куда volvere, devolvere alqd i n , sub alqd. Закатываться (о солнце) см. заходить 3; у кого ниб. зрачки закаты ваются (объ умирающемъ) alcis oculi solvuntur, labuntur. Закивать = начать кивать capite nutare coe pisse. ^ 1.Закидывать, — кидать ч т о , к о г о ч t м ъ obruere (alqd, alqm alqa те); кого землею terram alcui inicere. 2. Закидывать, — кинуть 1) ч т о к у д а iacere, mittere, conicere (telum, alqd intra vallum, i n , trans alqd на, за, черезъ что); 2) з. удочку hamum demittere; неводь, сеть rete iacere; якорь ancoras iacere. Закипать, — петь 1) соб. effervescere, ebullire (заклокотать). 2) перен. приходить въ сильное движете, волнете exaestuare ( т а ге), effervescere; кровь закипела sanguis vehementius moveri или agitari coepit; сраже т е закипело acriter pugnatur, pugnatum est. Закладъ 1) см залогъ. 2) пари, биться объ з. см. биться 2; выиграть з. sponsione или (о томъ, которому предложили биться объ з.) sponsionem vincere; проиграть з. (sponsione) vinci. 1. Закладывать, — класть obturare (fora men), obstruere (aditum); (замуровать) saxis saepire, concludere alqd. 2. Закладывать, — дожить 1) какое ниб. здаше fundamenta alcis r e i iacere, ponere. 2) запрятывать, затерять * i n alieno loco po nere alqd; я заложилъ куда то книгу nescio ubi librum deposuerim. 3) = запрягать см. эт. гл. 4)=отдавать подъ залогъ pignerare, орpignerare (alqd pro alqa re), pignori dare. З а к л а ш е (жертвы) immolatio. З а к л а т е л ь рора (тотъ, который связывалъ жертвенное животное и ианосилъ ему ударъ молоткомъ), cultraiius (соб. заклатель). Заклеймить перен. к о г о н и б . , с е б я поtam turpitndinis или infamiae alcui, sibi inu rere. З а к д и н а ш е 1) упрашиван1е obsecratio. 2) з. духовъ necyomantea. Заклинать 1 ) = умо лять obtestari, obsecrare, implorare et obtestari alqm; з. кого всемъ, что дорого и свято omnibus или infimis precibus petere. orare, omnibus precibus orare et obtestari alqm. 2) му ротъ vocem praecludere alcui, перен. l i n guam или vocem alcis comprimere. З а ж и т о ч н о с т ь copia rei familiaris или rerum, opulentia; vita bonis abundans. Зажиточ ный fortunatus; beatus homo; satis dives; modice locuples (имъющш довольно много земли); (имъющш много денегъ) pecuniosus, bene nummatus; (богатый запасами, сред ствами) copiosus, opulentus; очень з. perdives. praedives; делаться человекомъ з-нымъ fortunis augeri, fortunam amplificare (alqa те). Зажмуривать глаза см. жмурить. Зазвенеть sonare coepisse; sonare; increpare. Зазвучать sonare coepisse, sonare; вмъстЬ, въ одно время съ ЧБМЪ consonare; о духовыхъ инструментахъ canere coepisse, canere (tubae cornuaque). З а з е л е н е т ь virere coepisse, (о деревьяхъ) frondere coepisse. Зазидать = полагать основаше здашю см. осяовате 2. Зазнаваться (superbia) se efferre; magnos sibi spiritus sumere; superbire. З а з о р н ы й (достойный порвцашя) reprehendendus, vituperandus; reprehensione, vituperatione dignus; qui (quae, quod) offensioni est, offensionem affert или habet; з-ныя слова, р^чи sermones obsceni; з-ныя дела odiosa {п. pi.у. з. жизнь vita turpis. З а з р е ш е , безъ з-нш совести nulla religione deterritus. Зазывать = звать куда, см. приглашать. Заигрывать canere coepisse (съ прибавлешемъ въ аЫ. имени инструмента, на которомъ играютъ, такъ tibia на флейте, fidibus на лире); psallere coepisse (на струнномъ инструменте); музыка заиграла symphonia canere coepit. Заика lingua haesitans. З а и к а ш е haesitantia linguae. Заикаться lingua haesitare. Заимодавецъ creditor. Заимообразный = взятый или данный взаймы см. взаймы и заемъ. Adv. взять, дать з. см. взаймы, заемъ. Заимствовать 1) соб. — занимать см. занимать 3. 2) перен. mutuari (subtilitatem ab Academia); sumere, assumere (alqd); petere (exempla ab alqo); haurire (legem ex natura); depromere (vel a peritis vel de libris). Заинтересовать кого studium alcis excitare или i n se convertere; animum alcis movere. Заискивать у кого alcis gratiam aucupari или favorem quaerere, benevolentiam captare; venditare se alcui, existimationi hominum; з. у народа multitudinis animos ad benevolen tiam allicere; auram popularem captare. Закабалить alcui servitutem или iugum servitutis iniungere. Закадычный см. задушевный. Заказной mandatus (работа opus mandatum). Заказъ (поручеше) mandatum; онъ имеетъ много з-зозъ multa ei mandata sunt. Зака зывать (поручать сделать) mandare (vasa). З а к а л а т е , з а к а л а т е л ь см. закла... Закалать см. закалывать. Закаленный см. закаливать. Закаливать 1) соб. durare (ferrum ictibus). 2) перен. du-