* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
70 Гражданвжъ. Гроза. Галлш Gallia Rhodano continetur, Рона со ставляетъ г-цу между землями Секванцевъ и Гельветовъ Rbodanus Sequanos ab Ilelvetiis dividit; заключить что въ г-цы (соб.) limitare, (перен.) terminis или caneellis circumscribere, въ гвеныя г. anguste circumscribere a l q d ; распространять, расширять г-цы fines exten dere, propagare; назначать, определять г-цы finire, definire alqd (соб. и перен.)&, пересту пать г-цы (перен.) см. предълъ 2; его бе шенство не знало r-ниць furori temperare non potuit. 2) за г-цу, за г-цею,& изъ-за г-цы, peregre (напр. abire, proficisci, habitare, re dire); пришедпиВ, внесенный, ввезенный изъза г-цы adventieius, advecticius; жать, пре бывать за г-цею peregrinari. Г р а н и ч и т ь съ ЧБМЪ finitimum, confinem (о земляхъ) или vicinum (о домахъ и дворахъ) esse, adiacere terrae alcui, также tangere (fundi eius Tiber i m его поместья), attingere (regio ea quae Ciliciam attingit; eorum lines Nervii a t t i n gunt); contingere (Arvernorum fines с ) . Г р а н и ч н ы й столбъ stipes или palus terminalis; г. камень terminus. Г р а н ь см. граница 1. Г р а щ о з н о с т ь venustas, suavitas. Г р а щ о в н ы й vennstus, suavis Adv. venuste, suaviter. Г р е б е н ь I ) pecten. 2) наростъ на голове некоторыхъ птицъ crista. 3) г. горы dorsum. Г р е б е ц ь remex, гребцы также remiginm. Г р е б л а remigatio; идти на г-ле remigare, navem remis propellere. Г р е б н о й , г. судно navis quae remis agitur. Г р е з а , г р е з и т ь см. бредь, бредить. Г р е м у ш к а crepundia (п. pi ). Г р з м Ь т ь 1) соб. а) = стучать, звенеть crepare, crepitare; strepere (arma); sonare (arma, rotae, v i n cula); stridere (vincula). b) о громе tonare; громъ гремитъ tonat. 2) перен. чья ниб. слава гремитъ alqs i n magna gloria est, flo ret, excellit gloria. Г р е с т и remigare, navem remis propellere; сильно r. navem remis concitare; не пере ставать г. non intermittere remigandi l a borem Г р и б ъ fungus; (съедобный) boletus. Г р и в а iuba Г р и м а с а os distortum; делать г-сы os distorquere, ducere Г р и м а с н и ч а т ь см- гримаса. Г р и ф е л ь stilus. Г р и ф ь (птица) gryps, gryphus. Г р о б о в о й , г. тишина, молчанче vastum или summum silentium. Г р о б н и ц а monumentum; (могила) sepulcrum; (кенотафш) tumu lus honorarius; t cenotapbium. Г р о б ь 1) area; loculus; идти за г-бомъ funus alcis exsequi; exsequias comitari; exsequias funeris alcis pro sequi. 2) = могила, см. могила; на краю г-ба см. край 2, а; жизнь за г-бомъ v i t a quae post hanc futura est; по г., до г-ба usque ad mortem; сойти, вогнать кого въ г. см. могила. Г р о з а 1) соб. tonitrua et fulmina; поднялась сильная г. coorta est tempestas cum magno fragore tonitribusque. 2) перен. — грозный, стропй человекъ homo auras, severus, acerbus. летять камня fit magna lapidatio; подъ гра домъ стръмъ telis obrutus; подъ г-домъ стрелъ, пускаемыхъ со всехъ сторонъ cum undique tela conicerentur (Liv.); какъ г., на додобхе града grandinis modo; in modum graodinis; погъ градомъ катится съ кого ниб. alqs multo sudore manat. Г р а ж д а н и н ъ civis; = житель города oppidanus; житель муницишн municeps; рошт. «гражданина» или «гражданъ» wpowhgen. civis, civium часто переводится прилагательнымъ civilis, напр. кровь г-данъ sanguis civilis или civium; долгъ г-нина officium civile или civis; обычаи г-данъ mos consuetudoque c i vilis; раздоръ между г-нами certamen civile; discordia или dissensio civilis; зачислеше, принят!е молодого римлянина въ число г-данъ tirocinium. Гражданка civis. Г р а ж д а н ские civilis (annus, virtus, ius>; посред. gen. civium; civicus (о томъ, что относится къ личности гражданина; слово поэтич-, въ прозе почти только въ соедаиенш corona civica венецъ, дававшшея въ награду за спасеше жизни гражданина); г. честь existimatio; г. двла res urbanae, res ad officia c i v i l i a pertiuentes; г. дЬло (какъ цроцеесъ) causa privata; г. служба munera или officia civilta; г. должность magistratus; г. война см. междуусобный. Гражданство civitas (общество гражданъ), cives; право г-ва civitas, реже ius civitatis (право гражданъ ius c i vium); дать, даровать кому право г-ва donare alqm civitate или in civitatem recipere, ascribere, asci&scere alqm: получить право г-ва civitate donari, civem fieri; лишиться права г-ва civitatem perdere, amittere; возвратить кому пр. г, alqm i n civitatem, in integrum restituere; {перен. напр. комед1я получила пр. г-ва * comoedia i n civitatem или in urbem introducta или invecta est. Грамматика ars grammatica или просто grammatica, res grammatica (какъ наука); leges или praecepta grammaticorum (грамматиче ская правила); по г-ке, согласно съ г-кой se cundum legem grammaticam. Грамматикъ grammaticus; быть г-комъ rei grammaticae peritum esse, grammaticam docere. Г р а м м а т и ч е с к и ! grammaticus. Adv. grammatice. Г р а м о т а 1) уменье читать и писать, аапр. знать г. litteras или litterarum elementa d i dicisse; legere posse; учить кого r - r t alqm litteras docere; elementa litterarum alcui t r a dere; учиться г-те primas litteras или prima elementa discern; не знать г-ты litteras nescire. 2)=документъ, данный правительствомъ litterae, tabulae; договорная г. tabulae foe deris. Г р а м о т н ы й qui litteras didicit; = образованный lltteratus; быть г-нымъ l i t t e ras scire. Г р а н и ц а 1) finis, чаще pi. fines; terminus (означенная камнями, столбами и т. п.); l i mes (черта разграничения, рубежъ); confinium (место, где сходятся границы двухъ областей, полей, напр. с. Lyciae et Pamphyliae, и пе рен., напр. breve с. vitae et mortis); богъ граннцъ Terminus; Рона составляетъ г-цу