
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Видно. выражение лица vnltus; онъ не желалъ явиться предъ судьями въ видь умоляющаго supplex esse iudicibus noluit; знать кого съ (no) виду ex vultu alqm nosse; alqm de facie или f a ciem alcis nosse; важный в. forma ad digni tatem apposita; мрачный в. vnltus tristis; строгай в. vnltus severus; принять в. formam capere, чего ниб., кого ниб. speciem alcis r e i indaere (такъ, что походишь на что ниб.), mutari i n alqm (превратиться); принять мрач ный в. vultum coutrahere; принять строгЩ, серьезный в. vultum ad severitatem componere; принять другой в. mutari (соб. и пе рен.); дъла приняли совершенно другой в. magna rerum commutatio facta est; versa sunt omnia; придать чему в чего alqd i n formam alcis rei redigere; въ измЬненномъ в. inimutatus; принимать, показывать, дълать в., буд то бы ( = притворяться) simulare (будто что наб. есть, se aegrotum, se aegrotare); dissimulare (будто чего ниб. нътъ, онъ д$лаетъ в., будто не знаетъ se scire dissimulat); гла голомъ v i d e r i , напр. мы должны показывать в , будто это дълаемъ въ ТЕЬВЪ i d agendum est, ut ea facere videamur i r a t i ; не показы вать в., что... dissimulare съ асе. с. inf.: подъ в-домъ чего = подъ предлогомъ см. предлогъ; ни подъ какимъ в. nullo modo, nulla ratione; для в. (дълать что ниб.) pro forma, dicis causa; въ в-дв свидетельства pro testimonio; въ в. вознаграждешя pro mercede; въ в. упрека increpando; въ в. разговора предста вить что ниб. inducere sermonem hominum. 2 ) = в з г л я д ъ aspectus, conspectus; в. въ даль prospectus; в. на городъ aspectus urbis; в. внизъ despectus (in mare, ex oppido in campum); имъть в. на что prospicere, prospectare, сверху despicere alqd; страшный на в. horribilis visu; при в-дъ кого alqo viso или conspecto; при в-д*. печальнаго положения не оставаться равнодушнымь tristem condicionem non neglegere; перен. поставить кому на в. ostendere, demonstrare alcui alqd или съ асе с. inf.; (упомянуть) memorare съ асе. с. inf.; поставить кому на в. пользу чего ниб. alqm docere quanta sit alcis rei u t i iitas. 3) п р о с т р а н с т в о , окидываемое взоромъ conspectus; быть въ виду i n conspectu esse; жить на виду (на глазахъ) у кого i n conspectu alcis esse, sub oculis alcis versari; уйти изъ в. abire ex oculis, e con spectu alcis; пропасть изъ в. си. пропадать; потерять изъ в. кого alqm е conspectu om.ittere. 4) мысль, п р е д п о л о ж е н о , цель, своекорыстные виды см. своекорыстный; иметь въ виду а) — замышлять, предпола гать cogitare alqd или съ inf.; habeo i n animo иди est mini i n animo съ infin.; иметь въ в. какую ниб. паль id agere, u t . . . b) = п р и н и м а т ь во вниманге rationem habere alcis r e i , respicere alqm, alqd; имея въ в. что ниб. alcis rei ratione habita; ЮГБЯ въ в. таыя награды talibus praemiis propositis; въ в. хорошихъ укреплетй лагеря castris bene munitis; въ в. того, что... ео quod ( = по тому что); упускать что изъ виду oblivisci Вина. 27 alcis rei, neglegere alqd; никогда не упускать чего изъ в. semper spectare, tenere alqd; nnnqnam dimittere alqd; упустить изъ в. цъль свою propositum поп tenere, *а proposito dtscedere, aberrare. 5) п о д р а з д Ь л е н ! е рода species; иногда genus; (въ логике) forma, pars, species. Вид/вше visum; species; уди вительное, поражающее в. miraculum; ноч ное в. visus nocturnus, species noctuma; spe cies per quietem oblata или i n quiete visa (сновидьте). Видеть 1) intrans. = быть одарену зрт.шемъ videre, (oculis) cernere (ясно различать предметы); не в. caecum esse (отъ рождетя или вслъдст. ослеплешя); oculis или lumtnibus captum esse, luminious orbatum esse; хорошо, зорко в. bene, acute, acriter videre; не хорошо, плохо в. parum или oculis non satis prospicere; плохо в. правымъ глазомъ dextro oculo non bene uti; на сколько (какъ далеко) можно в. qua visus est; quo или quoad longissime oculi jconspectum ferunt; в. дальше longius videre. 2) trans, а) соб. videre, cernere; в. кого, что предъ собою alqs (alqd) venit i n conspectum alcis; prospicere; в. что во сне см. сонъ 2. b) перен. = пони мать videre, intellegere съ асе. c. inf.; в. въ комъ, въ чемъ кого или что alqd re ferre ad alqd; alqm iudicare, alqd interpret a r i съ асе. имени сказуемаго; в. въ ЭтоЛ1йпахъ будущихъ властителей Грецш Аеtolos habendos Graeciae dominos cernere; в. причину чего въ чемъ causam alcis r e i repetere ab alqa re; в. въ комъ зачинщика убШства animo (animis) alqm destinare auctorem caedis (Ыг); это я вижу (— испыты ваю) на самомъ себе de me experior; какъ фразеол&огич. глаг. «видеть» не переводится, напр, я вижу себя вынужденнымъ cogor ( = вынужденъ) или non possum поп съ inf., ia, vitus facio, u t . . ; в. себя вынужденнымъ на казать necessario ad castigandum venire; вижу себя обманутымъ deceptus sum. Видеться 1) съ к*мъ convenire alqm; мы съ нимъ ви димся inter nos convenimus. 2) безлич. инь* виделось во снъ см. сонъ. Визгъ eiulatus. Визжать eiulare, gemere. В и л л а villa. В и л о о б р а з н ы й turcae similis. В и л ы furca. В и л я т ь (хвостомъ) caudam movere или iactare. В и н а (проступокъ, ошибка и причина, выз вавшая проступокъ) vitium; culpa, noxia; noxa; crimen (поставляемый въ вину просту покъ); causa (поводъ къ проступку); быть виною чего ниб- causam esse alcis rei; v i t i um esse alcis rei; alqd alcis culpa contigit; не ИЗВЕСТНО, что было в. (причиною) этого quid causae merit, non constat; брать вину на себя culpam (alcis rei) i n se conferre; приписывать вину кому ниб, culpam alcui attribuere, assignare; crimen alcui deligare, кому вину чего convertere alqd alcui i n culpam, часть вины culpam alcis rei communicare cum alqo; свалить, сложить вину съ кого наб. culpam ab alqo demovere; съ себя culpam a se amovere; свалить, сложить вину на кого, на что culpam transferre i n