* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КУРДСКИЙ Я З Ы К ?753— 754] КУРОЧКИН быны п рофессиональны мн рассказчиком и•евцами ( q a r i , r a w l , mugannt dangbeS), про заическая часть рассказывается в повество вательной тоне, а стихи поются с бесконеч ными модуляциями мелодии. Пение с о п р о вождается игрой на музыкальных инстру ментах [канун &е (род цнмбалов), р а б а б & е ( р о д гуслей) илн ручной б а р а б а н е j . В во сточном Курдистане, повндимому, до снх п о р существуют специальные школы пения, в которых учитель (wasta) передает своим ученикам приемы исполнения эпических произведении. Библиография; д . л е р х П.. Исследриапип об ираненлк курдах, СПБ., 1 в Ь в— i В69; Е г в а з а р и в С. А., КратниО атнографичесний очерн курдоп ЭпиваасноО губ., Тифлно, 1864; М и н о р о к » И В , Нурпы, • Известия министерства иностропних дел*, 1913,111, отр. 203—Ш. J a h a А.. НесичП de noti ces el г ее 1 » kourdes, СПБ., i860; P r y m в und 1 S п с 1 n A.. KuTdlacOB SammlunBen, I АН., СПБ., 1ВВ7; S o c l n Д., KurfLsche Sammlungen, I I Ahi., СПБ., 1890; M a n n О., Die Mundarl der Mnkrl Kurdon, «Kurd beb-Pentose Forachungeai, т. I I , 19D9: М а к а я H u e о, Kurdlsche Teste Im KurmlnlidlilecLe, Л.. 1603; N1 к 11 I a e, Kurdish stories, •Bulletin оГ (be School ol orient studies, IVII, 1926, p. 141—138. III. M 1 n Islam* (исчерпывающая бвблаограф! НУРДСКИЙ Я Э Ы Н (курманджн)— относи тся к иранской системе, илн (по до сих пор еще удерживающейся терминологии индо европеистов) «семье* я з . , именно—к запад ной ее ветви. Последняя подразделяется на северо-западную и юго-западную группы я з . , и курдский я з . входит в северо-запад ную группу, тогда как персидский относит ся к юго-западной. Впрочем иранские яэ. и наречия еще недостаточно изучены, чтобы можно было дать пх окончательную класси фикацию, и в пределах западной их группы наблюдается иэвестцалсмешанностьивэанмыов проникновение южных и северных эле ментов. Кроме того иранисты и своих рабо тах по иракским я з . и наречиям недостаточ но учитывают возможность сохранения в них переживаний доиранского этнического слоя. В частности, некоторые яоленнл арти куляционного, а также морфологического и синтаксического порядка являются у курдского я э . общими не только с рядом других иранских перечни и я з . , по и с я з . Кавказа. В лексике имеются свон слова, пе встречающиеся в д р у г п х иранских наре чиях (отрицание—Си, t u , предлог & С — d i gel, t e i l — п о л н ы й , hSlin—приходить. 5 n l n — приносить, n & r d — посылать и т. д.); есть множество персидских заимствований, к icoHM не применяются курдские фонетиче ские законы. В диалектах, террпторнальио граничащих с расселением т у р о к , немало турецких слов (в частности причастий на п щ ) . В нурдский я з . вошло еще немало слов а р а б с к о г о лит-ого словаря (через ту рецкий и персидский я з . ) ; встречаются так же арабские народные формы и слове армян ские и арамейские; в о з м о ж н о , что некото рые а р м я н с к и е и иурдские слова восходят к я з . местного доиранского населения. Курд ские наречия еще недостаточно обследованы н изучены, в окончательное подразделение S их еще не может быть произведено. З н а ч и тельная часть материалов исследователя nai4Htt восточной н персидской групп — . Молл&а — е ш е ие издана. Р я д курдс ких диалектов носит общее название «к у рм а н д ж и» и может быть разделен на две группы: в о с т о ч н у ю (точнее — ю г о - в о сточную) и з а п а д н у ю . Граница между обеими еще не выяснена. Затеи следует вы делить г р у п п у п е р с и д с к и х курд с к и х н а р е ч и и (областьСевиэ—Кермаяш а х ) , обовначаеыых илн общий названием «курдп», или по имени местности (напр. з&нгана, кальхури, сепна, керманшахи), а также разбросанные кое-где в Персии мел кие грутштш. Попытку классификации курд ских наречий сделал Е . Б. Soane Б своей •Grammar of the K u r m o n j t . ( L . , 1913). Библиография: I t . J us t I , Kurdtadie Gramraatlfc, СПБ., ISfiO; S q c l u A., D>eSprachederKurdcn,«0mudtlM der IraQbchen Phllologlo. B . I , 2 AbL, S. 149— 286 (обе по материалом преимущественна западного Hyp мам) ни); M a n n О., Die MB nil art der Miikrl Kurden, G ram DI attache 5Ыис, * Kurd tsdi-Pen tobe Forschungen*. т. I . (90S; S o a n e B . S., Notes on the Phonology of Southern KnrmsuiJJ, J . в . A. S., 19!!, pp. 199—22ft. Единственный пока ело гарь-. I а о a A.—J u a t I F., Dlcllonnalrc Kurde-lrancalt. СПБ.. 1879. I I I . М I о о г s t у W., Kurdcn, •Enxyclopadke des Ыагп* (исчерпывающая биБлиографол). Б . Мллдгр Н У Р О Ч Н И Н Василий Степанович [1831— 1875]—русский поэт н переводчик (псевдо нимы П р . З н а м е н с к и й , Темный п о э т и д р . ) . Окончив дворянский полк (военно-учебное заведение), несколько лет прослужил а армии. С 1355—црафессионалписатель. В 1358 выпустил перевод песен Б е р а н ж е , доставивший ему большую попу лярность. Принял участие п «Свистке*, изда вавшемся при «Современнике». В 1В59 совме стно с карикатуристом Н . Степановым со здал сатирический ж у р н а л «Искре» (см.). К. — организатор, вдохновитель, руководи тель и талантливейший сотрудник этого бле стящего органа радикальных разночинцев. В сентябре 1В64 министром внутренних дел отстролец от редактирования «Искры». Горячий последователь Чернышевского, Курочкин