Главная \ Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знаний. Двенадцатый том. Ландау - Меламед \ 551-600

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
562 МАЛОРУССКАЯ ДИТЕРАТУРА. пичплась одной Галпщей и Букониной. Вскоре ооа аахватила и русскую Украи ну. Украинская интеллигенция Австрш н Poccin разделилась между двумя партия ми (группа галицкихъ руссофиловъ была враждебна обзнмъ). Для псторш украин ской литературы этотъ сноръ имтзлъ боль шое значение. Требование литературы про грессивной, чуждой клерпкальныхъ и оппортуппстичесисихъ влияний, пользующей ся полной свободой мысли и при томъ глубоко демократической, о б щ е й для „мужика" и „пана" п по языку, и по содержанш, никогда ве было постав лено такъ ясно, какъ имеппо в ъ это вре мя. Вообще, благодаря главнымъ обра зомъ этой полемике, изъ обиходь довольно заскорузлой, малолнберальной и клерикаль ной галицкой прессы того времени внесено было много новыхъ идей, а для русскихъ украинцсвъ эта полемика выяснила пстипвое положение дълъ н показала, в ъ какомъ направлешп необходимо дальше работать въ Галицш. Поэтому споръ этотъ, несмотря на мноичя свои вредпыя сторопы, все же принесъ большую пользу: опъ, такъ ска зать, расчистилъ почву для деятельности более положительной, более продуктивной и прогрессивной. И никогда еще за весь XIX в. украинское литературное д в и ж е т е не было такъ сильно, не захватывало такъ широко и глубоко, какъ именно въ послед нее десятилетие нрошедшаго века. Разли чие политическаго и общественнаго поло жения малороссовъ въ Poccin, Австрии и Амориисе должно было въ каждомъ случае создать печать исключительно местпаго значения, по за этою прессою остается еще неизмеримо большая область науки и осо бенно изящной литературы, на почве ко торыхъ объединялся читатель-малороесъ въ Poccin, Австрии и Америке. И по языку, и по содержаний галнцпо-буковипская прес са настолько сближается съ украинскою въ Poccin, что такие беллетристы или публи цисты какъ Франко, Павлнкъ, Стефавикъ, Кобылянскал, Кобрипская являются для руссисихъ украинцевъ столь же интересны ми, какъ и свои. Также и паоборотъ: книж ка, вышедшая въ Шеве ПЛИ Чернигове, перепечатывается во Львове ИЛИ ВЪ Моунтъ Кармеле (Пеисильвашя). Сильное развитие пердодической печати бросается в ъ глаза. Въ Галищи съ начала девяпо_стыхъ годовъ радикальная партия издавала газеты „Народ" и „Хлибороб", затемъ „Громадський Голос" и др.; в ъ по следнее время органами более радикальпаго нанравлешя являются газеты: „Воля", „Булучшсть" и журналы: „Свобода" и „Мо лода Украина" (органе молодежи). Орга нами народовской партии служили или слу жатъ газеты: „Дню", „Батькивщина", „Бу ковина", „Руслан", „Русиса Рада"; педагогичесшй органъ „Учитель"; сельско-хозяйствепные: „Газета господарська", „Добри ради", „Провидник рпльпичихъ кружив"; ду ховные: „Богословський Вистпик", „Душ- пастырь" и др.; детские: „Дзв1нок", „Библио тека для молодижи" н др.; юмористический „Комар". Что касается литсратурпо-паучиыхъ оргаповъ, то 1891 „Зоря", нодъ по пой редакцией В. Лукича (Вл. Левнцкаго), была пересоздала в ъ живой и интересный журиалъ, давшйй много цЪнпаго матерьяла и пршбревппй значительное влияние среди читателей по обе сторопы политической гра ницы. Возпикштй 1894 подъ редакцией Ив. Франка в при сотрудничестве М. Драго манова ежемесячник „Жите i слово" былъ однимъ п з ъ лучшихъ украиискпхъ орга повъ, но 1897 прекратился, а редакторъ ого состоитъ въ настоящее время редак торомъ ежемЪсячнаго же, очепь хорошо поставлеппаго, журнала „Лггературво-пауковий Вистник", в ъ который „Науисове товариство им. HicE4eniia" превратило с ъ 1898 упомянутую „Зорю". Это лучший п з ъ до енхъ поръ бывшихъ украшискихъ журпал о в ъ ; в ъ немъ прпнимаютъ участие более или менее в с е выдающийся силы литера туры. Следуетъ еще прибавить, что в ъ Америке местные малороссы колонисты (преимуществ, пзъ Галицш) излагать газету „Свобода". Рядомъ съ периодической прес сой появплся рядъ сборннковъ въ Австрии: „Квитка" (1890), „Р1дннй зшьпнк" (1891), „Левада" (1892, в с е три подъ ред. В. Лу кича), „Букованськнй Альманах" (1891), „Привит д-ру 1в. Франку" (1898) и др.: в ъ России: „Складка" (3 вып., 1893. 1895, 1897), „Хвиля за хвилею" (1900), „Вш" (1900) по следние три содержания исключительно поэтическаго и беллетрнстнческаго. Въ Га лицш очень распространены издашя сериями подъ одпнмъ общимъ заглавйемъ; таковы: „Ушверзальва Библиотека" Лукинновпча, „Дрнбва Библиотека" К. Панысовскаго, „Bioлнотека найзнаменптших повйетей", „Библио¬ тека для р. молодижи" Иасальскаго, „Внданпя товариства педагогичного", „Арти стично- лйтературнй иовнпи", „Жнвй струии" и пр. Но особеппо нпергпчпа деятельность основанной в ъ конце 1898 „Впдаваичо! Спилки" (т. е. „Издательской Ассощацш", во Львове), Она издаете три cepiii кппгъ: I . „Беллетрнстична В1блйотека*, это ориги нальный произведешя и переводы европейскнхъ классиковъ; I I . „Наукова Бйбпютека", паучпыя работы орпгипальпыя и переводпыя (Каутский, Энгельсе, Сепьобосъ, Фламмариопъ); Ш. „ Литер атурпо-паукова Бйблйотека" для читателей, располагаю щихъ ограниченными средствамп, неболь ш м дешевыя кпижки (по д в е въ месяцъ). ии Много книгъ выходить и отдельными нздашями. 1 Переходя i n . содержанию этой литера туры, впдимъ, что более всего посчастли вилось за последнее десятнлетйс повести. Назовемъ главное въ этой области: Ив. Ф р а н к е : „В иотй чола" (1890), сборникъ разсказовъ изъ жпзпи рабочихъ людей, „Полуйка" (1899, то тс) и д в е повести изъ жизни галицкой интеллигенции: „Для доыашпого огнища" (1897) я „Персхрсснй