Главная \ Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знаний. Двенадцатый том. Ландау - Меламед \ 551-600

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МАЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. стежки* (1900), особеппо замечательна по следняя, рисующая современный отношенш галицкихъ хлоповъ, и х ъ интеллигенции и польскихъ папоаъ-заправилъ; И в . Л е в и ц к о м у принадлежать д в е повести и з ъ сельскоп жизни „Пом1ж ворогами" (1893) и „Не топ став" (1896), повесть и з ъ жизни укр. иптеллигепщп в ъ Poccin „Над Чорпнм мо рем" (1890) п историческая повесть: „Гетьмап 1вап Виговеышй" (1899); Б . Г р и к ч е п к о в ъ двухъ сборвпкахъ разсказовъ „Оповшанпя" (1891) и „Хатка в ъ балщ" (1897), а таклге въ большой повести „Серед тсмпо&п ночи" (1901) рисуетъ народную жпзнь, а въ повестяхъ „Сопяшний npoMinb" (1891) и „На роспутп" (1892) современный движешя среди украинской интеллигенции; И. К о б р и п с к а я въ прекрасной повести „Ядзя и Картуся" (1893). въ разсказв „Впборець" (1891) и въ сборнике разсказовъ „Дух часу" (1899) реально изображаешь жизнь народа и сельскаго духовенства; рядъ разсказовъ и неболынихъ повестей далп также: Т. З и н ь к и в с к и й , О. М а к о в е й , Д. М о р д о в е ц ь , Г а н н а Б а р в 1 н о к , Д п ш р о в а Ч а й к а , Ст. К о в а л 1 в , П. Мир н ы й . 0. KoHHccKifi пачалъ издавать свои старые разск. въ одномъ собрашн („Творп", 3 т.). Изъ новыхъ писателей на нервомъ месте должно поставить В а с и л я С т е ф а ни к а , нъ своихъ неболынихъ, иногда мишатюрпьтхъ, разскаэахъ опнсываюшаго тяжелое горе жизни галицкаго крестьянина; затемъ М н х а й л а Я ц к о в а , Б о г д а н а Лспк а г о , Т. Б о р д у л я к а , Ол. М а р т о в п ч а и др.; в с е эти молодые писатели и з ъ Га лицш, авторы неболынихъ талантливыхъ разсказовъ, нншутъ, подобно Стсфаннку, чистымъ пароднымъ языкомъ и почтя исключительно нзъ народпой жизни. Жизнь иптеллпгепцш изображаете буковипкаОль г а К о б ы л я и с к а я , а также галичане В. Б у д з ы н о в с к П ! , А. Ч а й к о в с к й й и др. Рядомъ съ этой вполне реальной, живой п талантливой литературой замечается (въ беллетристике) и нежелательное явление: декадентство, о которомъ не стоило бы го ворить, если бы нмъ не грешялп иногда О. Кобылянская и В. Стефаникь и если бы это явлеше ве было вредно в ъ томъ отноиленш, что въ то время, какъ галнцшя пародныя массы пул;даются в ъ сильнейшей степени въ просветительной работе, увле4euie „литературой для песколькпхъ чело в е к е " отвлекаете отъ этой работы и безе того псмногочнслепныя силы. Русская Украина выдвинула автора повестей и раз сказовъ нзъ народной жизни Л. А. Я н о в с к у ю и автора „Повшток i сскизнв з украшського а;иття" (1895) A. П. К р ы м с к а г о (род. 1871), з а т в м е М. М. К о ц ю б н н с к а г о , Г р н ц ь к а Г р и г о р е п к а , В. Л е в е в к а , Д. П. Я в о р н п ц к а г о , Д. М а р к о в и ч а и др. Все эти авторы описываютъ почти исклю чительно народную жнзпь, лпшь Крымский бол ве интересуется психологическими те мами и берете сюжеты преимущественно н з е лсизпп интеллигенции. Что касается 563 стихотворной поэзии, то и здесь можно от метить рядъ сборпикове, заслужпвяющихе пнимашя: Ив. Ф р а н к а : „ 3 вершин i ни зин" (2-ое. изд., 1893), „ № пзмарагд" (1898), „Поемн" (1809), „Из дшн журби" (1900) и особеппо ..З^в&лле лпстя" (1897); цпклъ стихотвореиШ, блещущихъ богатствомъ яркпхе поэтическихе образовъ; В. С а м й й л е п к а : „3 noe3ift (1890); Леси У к р а и н к и : „На крилах uicenb" (1893) и „Думн i мрП" (1899); Б . Г р и н ч е н к а : „Пйд хмарннм небом" (1893) и „nicui та думн" (1895); А. К р ы м с к а г о : „Пальмове гнлля" (1901); П. Г р а б о в с к а г о : „Пролпсок" (1894) и „3 т в и о ч п " (1895); Б . Л е п к а г о : „Стр1чки" (1900); У. К р а в ч е н к о : „На повпй шлях" (1891); 0. М а к о в е я : „Поезих" (1894) и др. Появился рядъ пепздаппыхъ произведений старыхъ писателей: К у л и ш а сборникъ „Дзвш" (1893) и поэма „Маруся Богуславка" (1899, 1901); Ст. Р у д п н с к а г о : „Твори" (5 тт., 1895—901); Я. ГЦогол ев а: „ Слобожан шина* (сборп., 1898). Драма развилась преиму щественно въ русской Украйпв. З д е с ь реальное направлеше и общественное со держаше драмы возобладало вполне, между темъ какъ въ Галицш оно проявляется р а з в е у Франка и Цеглннскаго. Первое место и до сихъ поръ принадлежишь здесь писателю съ болынимъ чувствомъ эстети ческой меры и съ сильной склонностью отбрасывать драму любовной интриги и изображать лишь сощалышя явления упо мянутому раньше И. Т о б п л е в и ч у , таковъ онъ въ лучшнхъ своихъ драмахъ: „Мар тин Боруля", „Сто тысяч", „Бурлака", „Сава Чалий", „Хозяин", „Чумаки". Рядомъ съ нпмъ продолжаете писать и М. К р о п н в в и ц к 1 й ; лучший его драмы очепь реальпы, но паписапы съ меньшпмъ вкусомъ, хотя съ большпмъ богатствомъ языка. Следуете еице упомянуть о драмахъ М. С т а р и ц к а г о (переделки и несколько драмъ на исторические сюжеты), П. М и р н а г о („Лимср1впа",„3губа"), Б . Г р и н ч е н к а (изъ на родной жизни п на нсторичесюе сюжеты), В. С а м й й л е п к а („Маруся Чурашна"), Л. Яновской („На Зелений клин"). „Драмована трнлогш" П. К у л и ш а (1900), состо ящая и з ъ трехъ неторичеекпхъ пьесъ, иаппсапныхъ стихами, превосходпымъ язы комъ, даетъ образчикъ пьесъ, нредставляющнхъ скорее прововедь излюолепныхъ, въ последше годы, авторомъ нзвестныхъ его козакофобскнхъ взглядовъ, ч е м ъ поэти ческое произведете. Изъ миогочисленныхъ переводовъ сгихотворныхъ и прозаическихъ должно отметить переводы Шекспира (Ку лиша), Дапта (СамШлепка), Гомера. (Нпщинскаго). Шиллера (Гринчснко), Гейне (Л. Украинки), Фнрдусн (Крымскаго), Со фокла (Франка), Бориса (Грабовскаго, егоже множество переводовъ мелкпхъ стихо творений разлпчныхъ авторопь) и нр. Изъ прозы рядъ переводовъ крупныхъ нронзведешй: Л. Толстого, Тургенева, Сснксвнча, Оржешко, Доде, Мопассана, Зудермапа, Гауитмапа, Альгрспъ, В- Скопа и нр. u 36*