Главная \ Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знаний. Двенадцатый том. Ландау - Меламед \ 551-600

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МАЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. вистсй", въ которой, рядомъ съ оригиналь ными беллетристическими произведенными, выходили переводы выдающихся вещей европсй ской литературы. Съ 1S86 проф. львовскаго университета Ом. Огоновскйй на ч а т ь печатать свою историю малорусской литературы, не высокую въ научномъ отHonieiiin, но собравшую и сгруппировав шую массу важиаго стараго и ловаго ма терьяла. А л е к с а н д р ъ Б а р в п н с к п й (род. 1847) въ томъ же году предприпялъ изда ние чрезвычайно важной для галичапъ „Историчной Бпблйотеки", которая, прпходя па помоиць отсутствию у ннхъ солидныхъ история, работъ по истории Украины, дала рядъ переводовъ капнтальныхъ тру довъ русскихъ историпковъ; Костомарова, Смирнова, Дашкевича, Антоновича, Лннничснка, Шульгина и др. (1000 ихъ было уже 20 томовъ). Въ нериодъ до девяностыхъ головъ въ Галицш выступилъ рядъ новыхъ литературныхъ деятелей. Изъ нихъ назовемъ уже упоминавшегося раньше И в . Ф р а н к а , высоко талантливаго поэта и бел летриста, изобразителя тяжелой жизни рабочаго парода, учепаго н публициста, одно го изъ снмпатичиъйшнхъ и благороднъйшпхъ представителей всей украинской ли тературы; его сотрудника но многнмъ издашямъ Mux. П а в л и к а , публициста и обще ственнаго деятеля; Н а т а л и ю К о б р и н с к у ю (род. 1855), беллетристку, издатель ницу посвящспныхъ женскому двпжен!ю альманаховъ и руководительницу жспскаго двил:еыпя въ Галнщп; В л а д и м . Л е в н ц к а . го, публициста и издателя; этнографа Д. Л с п к а г о , поэтовъ Юлйю Ш а а й д е р ъ , В. М а с л я к а , О. М а к о в е я и др. Между т е м ъ KiCBCKic украинцы, восполь зовавшись приездомъ въ Шевъ на ревизию сенатора Половцева, представили ему о не обходимости снятия запрещсшя съ украннской литературы. Въ 1881 появилось но вое распоряя;еше, которое слегка облегча ло полоя;енйе ыалорусекаго слова: кроме пронзведешй изящной словесности, р а з р е шалось печатать еще словари и народную словесность, а также отменялось запреще ние па украинские театръ и музыку, но съ гЬмъ, чтобы отдельный украпнскчя трунпы не была организуемы. Благодаря этому, украинская литературная деятели.иость сно ва несколько оживилась въ России. Появи лись повести Левнцкаго („Бурлачка", „Кайдашева шм&я"), драма Кулиша „Байда", сборникъ стихотворений „Ворскла" Я. И. П Д о г о л е в а , стараго поэта, о;кпвшаго вповь после долгаго молчашя, разсказы Мнрпа го, повое пздаше „Кобзаря" Шевченка. по вестей Квитки и далее два три перевода классинсовъ: переводы п з ъ Гейне, Мицке вича, Сыроигомли, Лермонтова, Некрасова и др. и переводы изъ Гоголя (Псрекладн Н. Гоголя) Олены Пчнлки. Издаиы бы ли альмаиахн: „Складка" (18S7), „Рада" (1683—84), „Нива" (1885), „Степ" (1SB6), н е сколько цоиулярпыхъ научныхъ броинюръ. Наконеддъ осповапъ былъ G. Г. Д е б с д п п Еьльшвя Энциклоиедт, т. XII. 561 ц е в ы м ъ журпалъ „Шсвская Старпна". Но очень скоро (уже въ 1S83) оказалось, что переводы п паучио-популярный брошюры впредь снова не будутъ дозволяться. Доз волялась, кроме народной словесности, лишь оригинальная поэзия и беллетристи ка и з ъ современной народной жизни; большлиетво писателей по прежнему продолжаюгь печатать большую часть своихъ ра ботъ въ Австрии. Была, одпако, одна отрасль литературы, которая счастливее воспользовалась облегчешемъ 1881: это была литература драма тическая. Въ 1872 разрешено было давать украин. спектакли чпеинымъ образомъ въ Кйеве, г д е они происходили подъ руковод ствомъ Н. В. Л и с е н к о и М. П- Старпцисаго, съ 1874 представлешя были уже публичны, по распоряжение 1870 ихъ прекратило. Съ 1680 явилась для укр. еиектаклей возмож ность существования. Первая самостоятель ная малорусская труппа (но обязанная играть и русскйя пьесы, к а к ъ в с е труппы и до сихъ поръ) была организована, бла годаря инициативе М. Л. К р о п п в н и ц к а г о , имъ же прежде всего былъ расширенъ репертуаръ новыми талантливыми пьесами пзъ народной жнзни; рядъ переделокъ для сцены доставнлч> потомъ М. Старпцкйй. Благодаря талантамъ такихъ исполнителей, какъ Кронивницшй, Запьковецкая и др. иртпетовъ, театръ прйобрелъ очень быстро огромную популярность, которая была толь ко усилена новымъ драматургомъ И. К. Тоб ил е в н ч е м ъ (Карпенко - Карый). Те атръ развивался, я послужилъ въ сильной степени къ оживлению украинской литера турной деятельности. Въ эти годы появил ся въ русской Украине целый рядъ но выхъ литературныхъ деятелей. Таковы, кроме указаиныхъ драматурговъ: О. П. Кос а ч ч . (Олена Пчнлка), поэтъ п этнографъ И. И. М а ц ; к у р а , беллетристъ и ученый Т. А. З и н ь к н в с к й й , поэтъ В. С. Самййл е н к о , поэтесса Л. П. К о с а ч ъ (Леся Украника), поэтъ и беллетристъ Б . Д Г р п п ч е н к о , М. С. К о п о п е п к о , К. А. Б и л п л о в сиай, Д н й и р о в а Ч а й к а , Ив. С п х л к а , О. К а т р е н ко и др. V. Указанное выступление нь литературе въ восьындесятыхъ годахъ новыхъ силъ обусловливало для девяностыхъ бол ве силь ное развитие литературпаго движения, а по мянутый условия паиравляли эту рабочую силу нрепмуществеппо, а иногда и исклю чительно, в ъ Галищю п Буковину. П ъ Га лиции въ это время молодая литературная партия настолько возрасла, что огь лите ратуры перешла и къ политике и в е 18S9 объединилась въ нартню, названную ради кальной. Органом ь партш (съ 1800)явилась газета „Народ" съ главными руководителя ми Франкомъ ц Павлнкомъ. Мслгду „Наро дом" и органами иародовцезъ, глав. обр. „Правдою" возгорелась л;естокая полемика, которая оть политики скоро перешла иа самый различный сферы общественной и литературной жизни. Полемика эта ноогра30