Главная \ Большая Энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знаний. Двенадцатый том. Ландау - Меламед \ 551-600

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МАЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. когда въ Pocciu теряетъ возможность для развйтщ. УкралнскТс писатели въ Poccin или молчать, или работаютъ в ъ Галицш. За 10 л е т ъ (1864—72) изящная украинская литература пе дала въ Poccin ничего воваго, кроме малепькаго сборничка изъчетырехъ разсказовъ Марка Вовчка (1865). Кое-что было за ато время нрюбрътено только въ этнографии (въ 1861 „Украшсьи приказкп" Номииса-Маркоииича.въ 1869—70: „Народный южноруссиля сказки" Рудчепка, съ 1872 на ч а т выходить „Труды" Чубипскяго). Но зато въ Галицш появляется за это время целый рядъ болъе пли менее цъппыхъ пронзведешй: П. Кулиша. А Копнсскаго, Г. Барвпнокъ, М. Вовчка, С. Руданскаго и др. У галнчанъ рядъ новыхъ молодыхъ работнпковъ: В. Шашкевпчъ, В. ИльницKin. Кс. Климковичъ, Ф. Заревнчъ, Д. Млака (П. Воробкевпчъ), Н. Вахпяпипъ. К. Уепяновичъ, Ом Партнцкгй, Ом. ОгоновскЧи, Ив. Верхратскйй и др. Нхъ работы НЕСКОЛЬ КО удовлетворяли назревшей потребности въ литературе, более живой и пародной. Въ 1864 былъ открыть па скромныя пожертиовашя театръ. Въ 1866 Австрия была побита пруссака ми. Австрийское правительство решило опе реться на поляковъ, пожергвовавъ имъ руспповъ. Поляки, постоянно твердившие: „пиегаа Rusi". теперь вытесняли руенновъ нзъ сейма, администрации, школъ, изгоня ли нзъ послелнпхъ малорусский языкъ. Это вызвало реакцш въ сторопу руссофнльства. Все старые, только молча мирившие ся съ „украпнофпламн п козаколюбцамп", теперь открыто выступили противъ ннхъ; въ нхъ лагере оказалось и несколько н з ъ молодыхъ. Всякаго, кто употреблялъ фоне тическое нрнвопнсашс.партш „Слова"& обзы вала измевпнкомъ русскому народу, ПОЛЬ СКИМЪ заиродаицсмъ. Настуинлъ оконча тельный разрывъ между „пародовцамл", или „уифапнофнламн*, и „староруссамиГ, нлл „москалефнламн". Положеше ухудши лось еще т е м ъ обетоятельствомъ, что в ъ галнцкое мсждоуеоб!е вмешалась русская печать охраннтельпаго лагеря, взявшая подъ свою защиту руссофиловъ. Послед ние начали получать значительную матерьяльную помощь п з ъ России; въ то же время у ннхъ, какъ у элемента в ъ то время численно болве енльнаго, осталось в ъ ру кахъ большинство обществениыхъ учре ждений ("въ томъ числе „Матица" и „Нар. домъ"). Пародовцьт оказались въ положе нии работинковъ, линиенныхъ гЪхъ оруди"!, которыми они до сихъ поръ пользовались вт, работе. Приходилось напрягать сплы, чтобы вновь создать утерянное. Такнмъ образомъ в ъ 1868 народовцы основываютъ обицество „Просппа" съ целью нзд. книгъ для иароднаго просвещешя, а съ начала гемидеептыхъ годовъ украинцы нзъ Pocciu входятъ въ соглашение съ галичанами по вопросу объ учреждении обнцества, которое имело бы целые развитие украинской лите ратуры; общество это, „Товарнство имени Шсвчепка", паконецъ возпикаетъ въ 1873 ва пожертвованныя псболышя деньги. Оба общества оказали важпыя услуги делу па родиаго просвещешя. До енхъ поръ всякаго рода министерский распоряжения о введешп украинскаго я з ы к а в ъ гимназии оставались безплодпыми, такъ какь не было учебнпковъ. „Просвета" занялась этимъ деломъ, издала рядъ учебппковъ и хрестоматтй, и съ того времени въ гимназ&ияхъ преподавание ведется па малорусскомъ я з ы к е , а словес ность изучается по пронзведешямъ украин скихъ писателей, начиная съ Котляревскаго и М. Шашкевича. Въ литературе важнымъ было осповаше 1S67 журнала „Правда". Кроме многихъ изъ вышенааванн&ыхъ старыхъ н моло дыхъ писателей, въ немъ прппялн учаспе талантливые публицисты: Влад. Навроцк&ий, В л а д . Б а р в и п с к й й , И. С. Л е вицкий, П. М и р н ы й (псевд.) и М. П. Д р а г о м а и о в ъ . Важнымъ фактомъ было п и з д а т с Кулннгемъ (во Львове и В е н е ) переводовъ изъ Библии: „Пептатевка Мусйтвого" (1869), „Иова" (1869), „Псалтиря" (1871) и четвероевангелия (18(1); чисто на родный украинешй языип) получалъ та кнмъ образомъ право гражданства и в ъ священпыхъ кппгахъ, а переводы Гомера. Тургенева, Некрасова, Лермонтова, сербскнхъ ггьсенъ и пр. вводили его в ъ кругъ европейской литературы. Между т е м е руссофплы должны были убедиться, что Poccin Галиции не забрала. Встьдствйе этого более живые и з ъ нихь поииилн на ко миром несъ: не отступая o n . своихъ мпений относительно языка обра зоваиныхъ классовъ. они допустили на родный языкъ въ кнпжнчгахъ для иародна го чтения. Такими, былъ свящ. Ив. И а у м о в п ч ъ (1826—91). Онъ н а ч а л е (1871) издавать на пародномъ, хотя и немного подправленномъ, я з ы к е газеты „Русская Рада" и „Наука". Имъ же основано было 1874 „Общество имени Качковскаго", за нявшееся издатедт.ствомъ кпнгъ для иа роднаго чтения. Въ то же время и въ рус ской Украйпе замечалось уже некоторое литературное ожявлеше. На это влияла прежде всего Галнщя. Въ своихъ статьяхъ въ „Вестнике Европы" (1873): „Руссиис в ь Галиции" и „Литературное движение в ъ Г а лпщн" М. Драгомаповъ старался привлечь in. Галицш н работе въ ней малорусский силы и въ Pocciu. Благодаря этому, про буждался въ публике ннтересъ к ъ Галиции. ?Курналъ „Правда" проннкъ и в ь Россию п шпялъ какъ статьями самою Драгоманова, такъ и другихъ писателей, пренмущественпо Кулиша. Левици.аго и Мирпаго. 1873 въ Шевё открывается „Юно-западньий отделъ географпческаго общества", въ ко торомъ и около котораго ииачипается ожи вленная научная работа: дна тома „Запнсокъ" отдела (1874—75), „Историческая песни малорусскаго парода" Антоновича н Драгомаиова, „Чумацкия песни" Рудченка, сборники П. В. Лисенка вмеегь съ