* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
л разговорыЗдоровы ЛИ вы! Comment cela va-t-іП Не очень эдоровЪ. Pas tres-bien. Я не совс?мЪ здоровЪ. Je suis un peu indispose. Я не здоровЪ. P P Ъіеп. еожалВю. J&en suis.fiend. Я над?юсь, что э т о про й- J&espere que се ne sera пет делпЪ. * • Все ли вЪ добромЪ здоро- Comment se porte monsieur вь? вашЪ батюшка! votre рёге! ОнЪ здоровЪ, слава Богу! П se porte bien, grice a Dieu! А матушка ваша! . Et madame .votre mere! Она довольно здорова. Elle se porte assez bien. Когда вы насЪ пос?ти- Quand viendrez-vous nous те! voir.& ^ т у честь я буду им?ть J&aurai cet honneur un de на сихЪ дняхЪces jours. Я кЪ вамЪ приду сего дня J&irai vous voir aujourd/hui или завтра. ou deinain. Пожалуйте, придите. Ne manquez pas de venir. &Коне&чнс^ приду. J&irai sans fame. & Прошу з а с в и д е т е л ь Faites, s&il vous plait, mes ствовать мое почгаеиіе complimens chez vous. домашнймЪ^ь*^^***^ Покорно благодарю. Je vous remercie. Я ие премину^сего) испол Je n&y manquerai pas. нить. Прощайше, государь мой. Adieu . monsieur. ВашЪ покорн?йшій слуга. Je suis votre tres-humble serviteur*
п е ш й o r t e as f v v