* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
логотипами модных марок; носит большое количество золотых украшений: массивные цепочки, кольца, браслеты; для предста вителей среднего класса олицетворяет лень, невежество и глу пость) 609. Cheeslicers (noun) — cheese + slicers — торг. марка производитель нарезок для сыра (PD) 610. Chelp (verb) — chirp + yelp — чирикать, пищать; болтать, переби вать 611. Chemagination (noun) — chemistry + imagination — шутл. исполь зование фантазии при соединении химических элементов в про изводстве парфюмерии (PD) 612. Chemiloon (noun) — chemise + pantaloon — женское белье с нераз деленной верхней и нижней частью (PD: “advocated as an alternative to rigid stays and corsets by 19th century American physician and feminist Mary Walker”) 613. Chemiluminescence (noun) — chemical + luminescence — хим. терм. излучение света в результате химической реакции при неизмен ной температуре (PD) 614. Chemisorb (verb) — chemically + absorb — терм. поглощать хими ческим путем 615. Chemonomics (noun) — chemical + economics — экономические аспекты химической промышленности (PD) 616. Chemurgy (noun) — chemistry + metallurgy — терм. химическая ме таллургия 617. Chessel (noun) — cheese + well or vessel — большая кадка для сыра 618. Chewels (noun) — chew + jewels — торг. марка производитель же вательной резинки без сахара с жидким центром (PD) 619. Chicagorilla (noun) — Chicago + gorilla — шутл. член банды в Чи каго в начале двадцатого века (PD) 56
620. Chicargot (noun) — Chicago + argot — шутл. арго Чикаго 621. Chiddler (noun) — child + fiddler — шутл. непослушный ребенок 622. Chillaxing (adjective) — chilling + relaxing — шутл. неспокойный, волнующий, пугающий 623. Chimpanzebra (noun) — chimpanzee + zebra — шутл. помесь шим панзе и зебры 624. Chimponaut (noun) — chimp + astronaut — шутл. обезьяна космонавт 625. Chindia (proper name) — China + India — шутл. Китай и Индия 626. Chinglish (adjective/noun) — Chinese + English — английский язык в Китае или английский язык с китайским акцентом 627. Chipe (verb) — cheep + wine — шутл. говорить пронзительным, нудным или жалующимся голосом 628. Chirl (verb) — chirp + warble — чирикать, петь (о птицах) 629. Chizzly (adjective) — chilly + drizzly — шутл. холодная влажная по года (PD) 630. Choclair (noun) — chocolate + coconut + liqueur — торг. марка про изводитель шоколадно кокосового ликера (PD) 631. Chocolips (noun) — chocolate + chips — торг. марка производи тель чипсов в шоколадной глазури (PD) 632. Choff (noun) — chow + scoff — сл. еда (PD) 633. Chompion (noun) — chomp + champion — шутл. человек, прошед ший все 256 уровней популярной видеоигры 634. Chooselect (verb) — choose + select — шутл. выбирать, отбирать 635. Chopping list (noun) — chop + shopping list — шутл. список, со держащий план по вырубке деревьев 57