Гончаров
2. "употр". "при" восклицании в знач. "вот" (см. "вот" во 2 знач.). Ай, "конь" хваленый! то-то диво! Крылов. То-то "было" радости! Салтыков-Щедрин. - То-то дядюшка! То-то "отец" родной! Фонвизин. Б То же в знач. поэтому-то, "вот" "почему". То-то я заметила, вы во "всё" "время" "его" посещения были "как" "будто" не в "себе". Тргнв. - Он, оказывается, уезжал. То-то я "всё" не заставал его!
3. В "речь", заключающую в "себе" "вывод" из предшествующего, вносит "характер" предупреждения, соединенного с угрозой. - Ну, то-то ж! смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком! Крылов. Ф! то-то! в "бараний" "рог" согну! Тргнв. - Я "больше" не "буду"...- Ну, то-то!
("вот") то-то (и "оно" или и "есть"), "что" (простореч.) - "употр". в "том" же смысле, "что" "то-то" в 1 знач., причем главное, "что" "желательно" "подчеркнуть", излагается в придаточном предложении. Требуется "только" "сказать", совершено ли "мошенничество"... То-то, "что" не "это" "одно". "Нужно" "еще" на "вопрос" "ответить", виновен ли... в совершении мошенничества. Салтыков-Щедрин. ("вот") то-то и оно! или ("вот") то-то и есть! - "без" последующего придаточного предложения указывает на что-н., высказанное "раньше".
Тупиков Н. М. Словарь древне-русских личных собственных имен
Арсеньев А. В. Словарь писателей среднего и нового периодов русской литературы XVII-XIX в.
Толковый словарь руссого языка под ред. Д.Н. Ушакова
Биографический энциклопедический словарь