* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
138 съ краями, требуетъ падежа творительнаго: сосудъ полонъ водою; Востоковъ, Русск. грамма тика. Однако, правило это н е строго соблюдает ся. Палата была полна опричниковъ, А. Толст. I I I , 41. Канцеляр1я была полна офицерами, Пушк. V, 64. Л^съ полнёхонекъ мальчишками," ПисемCKi», V I , 283.
Половйна вм. часть см. сл. часть. Положить см. л о ж и т ь . Положи на столъ, Гончар. Ш, 18. Положилъ ключъ въ карманъ, Дост. V I I , 214. Пблозъ, мн. п о л б з ь я , п о л б з ь е в ъ . Подъ тяжестью полозьевъ, Лерм. П, 183.
Полбкъ (а не пблна) м. р., род. п. полкй,—
помбстъ со ступенями въ баняхъ, на которомъ парятся. Париться на полке. Полбкъ мягче пе рины, (Далъ). Господинъ лежалъ на другомъ полк*, Пис. V, 361. Полотенце, народн. сл. у т и р & л ь н и к ъ не употребительно. Я намочилъ полотенце, Дост. V I I , 393. На диван* лежало забытое полотенце, Гонч. Ш, 8. Род. л. множ. ч. п о л о т ё н ц е в ъ и (чаще) п о л о т ё н е ц ъ . Герой свилъ изъ полотенецъ лестницу, Гонч. Полотнб, мн. ч. п о л б т н а (стар.—полбтвы), п о л б т е н ъ . Много натку я полотенъ, Некр. П. 108.
Полоумный, а не полуумный. Морочить поивъ
лоумнаго, Некр. I I I , 124.
Полсть (а не полость) — покрывало
шерсти или шкуръ. Въ саняхъ медвежья полсть, Даль. Полтйна — половина рубля вообще (не мо нета). П о л т и н н и к ъ — с е р е б р я н а я монета въ 50 коп., Сл. А. Н. Я долженъ уплотить полтину, Изъ кошелька выпалъ полтинникъ. Впрочемъ, эти слова весьма часто у п. одно вместо другого.