
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ИНОСТРАННЫЯ ХОДЯЧ1Я СЛОВА п УКАЗАТЕЛЬ И О Т А Н Х СЛОВЪ, В Ш Д Ш Ъ ВЪ Р С Ш ОТДъЛЪ. Н СРН ЫЪ О КП Х УС Й I. НЪМЕЦКШ СЛОВА, A c h , des Lebens schftnste Feier Endigt auch den Lebensmai, M i t dem Gurtel, mit dem Schleier Reisst der schone W a h n entzwei! Cp. Virgines enim olim non nisi cinctae procedebant, et non prius zonam deponebant, qnam in mariti cubiculum deductae easent. A c b , die Natur scbuf mich im Grimm e, Sie gab m i r nichts als eine schone Stimme. 0.106. A c h , ез ist der Erde Los: Bluhen, tragen und zerfallen. 0 . 174. Acnselband (Авсельбавтъ, наплечье — плетеный снурохъ съ металлическими наконечниками, военный адъютантанн а некоторыми другими л о в и в на плечъ). Когда въ 1566 г. Герцогь Альба вступил еъ войсками своими въ Нвдерлавды, то неистовство его возмутило одинъ иэъ подчввевныхъ ему полиовъ — Валлаховъ в ови, какъ одинъ человекъ, перешли на сторону Henpiятеля. Герцогь послалъ къ полковнику атого полка письмо съ угрозой повъсвть каждаго пойнаинаго изъ его полка. Послъ атого полноввнкъ, уверившись въ едннодупин полка, велЪлъ сообщить герцогу въ от веть: Чтобъ ве затруднить васъ при вЪшаньн поймаввыхъ, каждый солдатъ будетъ воевть при себъ ве ревку и гвоздь къ ней. По окончан'и войны овв съ гор достью восвли эту веревку на плече въ виде отлична. Ср. Wnnbaeb. Hist. WSrter. CttoU. Б . 120. Amboss oder Hammer. M . 35. A m moisten Ifeb ich mir die vollen frlschen Wangen. Gdthe. Faust. 9 , 1 . Ср. Л. 39. A n die grosse Glocke ban gen. B . 210. A n die Wand drflcken. П. 346. Andre Zeiten, andre Yogel! Andre V6gel, andre Lieder! Д. 164. AngebJnde (привязанное) подарокъ. Ср. Du weisst, wir feiern heute Das Wiegenfest des kleinen, deines Sohn's. Die Herren sind, dieFrau'nbeiihm versammelt, Und binden ihn mit kleinen Gaben an. Grillparzer. Ein treaerDlener seinen Herrn. 2. Въ XVI в. подарки, даваемые вевестаиъ, рожепнцамъ и детямъ, привязывались къ ихъ руке. Anmut machet schon das Weib. Граща красить женщину. Walther т. d. Vogelweide. Heneliebes frovTelin. 3. Apostelpferde. П . 289. April-Schicken. П . 32. Auch eine schdne Gegend! (Ooch 'ne schene Gegend.) Тоже красивая местность (перспектива). Ср. Z u Hamburg sah ich Altona, Ist auch eine schone Gegend. Heinrich Heine. .Tuoh&oser*. 1886. Ср. Aiguillette. См. Эполетъ. Was sie gestern gelernt, das wollen sie heute schon lehren, A c h , was haben die Herrn doch fOr ein kurzes Gedarm. Вчера заучили, а сегодня другихъ уже учить хотвтъ. Ахъ, кавЫ у этихъ господь корошя кишки. Schiller. DieSonntagsMnder. ( С т а е т л г а п ! ) Cp. Sie (die Spree) flleast gemuthlich Qber, wenn's regnet, Berlin ist auch eine sch5ne Gegend. Heine. Himmelfahrt. Ср. Р а з г о в о р ъ д в у х ъ ж е н ш и н ъ , у к о т о р ы х ъ сыновья убиты на воЙнв: « г д * палъ в а ш ъ сынъ,» спрагливаетъ одна н на о т в е т ь — « в ъ Лейпцигв,» отв'вчаетъ: Ooch 'ne schene Gegend I Glasbrennor (Brensglas). Berlin, wie ее ist nnd — trinkt (Irfipiig 1883—50). (скоро перевариваютъ!) A c h wie let's, mogilch dann, Dass ich dich lassen kann! Monti Ernemaun. Cp. Auch eine hubsche Gegend, wir haben doch schon eine Menge schOner Gegenden gesehen. Tie*. Der gestlefelte Kater (1797). Der Konig. Alles Gute kommt von oben. B . 182. Alles i n der W e l t lasst sich ertragen, Nur nicht eine Beihe топ schOnen Tagen. П. 162. A l l e s schon dagewesen. H . 442. Alles, was ist, ist vernunftig. B . 156. A l l zu straff gespannt, zerspringt der Bogen. A u c h ich war i n Arcadien geboren. Auctorit&t, nicht Majoritat. Auf den Hund kommen. Auf der grossen Retfrade. При болыпомъ отступленш. V Wrtlf Priu-Inea.. Я. Я. A . 57. K . 120. C. 243.