* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
503 Ср. Господь и с п ы т у е т ъ в с ъ сердца и зна е т » в с ъ движения мыслей. 1 Параладом. S8, 9. Ср. Т ы испытуешь сердца м утробы, пра ведный Боже! Пс. 7, 10. ер. Iepev. 11, 80. См. Господь смотритъ на сердце. * 134. Чужды вамъ страсти и чужды страдан!я; BtMHo холодный, а%чио свободный, Htrb у васъ родимы, Htrb вамъ изгнан!!. М. Ю. Лерможтовъ. Туш. * Cp. Damnum appeUandum est cum mala fama lucrum. Выгоду, нехорошо прмбрЪтеивую, вадо на звать убыткомъ. Pnbl. Syr. Sent. Ср. Не доставляютъ пользы сокровища неправедныя. Пр. Сол. 10, В. Ср. Не полагайся н а имущества н е п р а ведныя, ибо они в е оринесутъ т е б ъ пользы. I . Сжр. 5, ю. 135. Чужими руками жаръ загребать. Ср. Книгопродавцы-меценаты Особенный в м ъ ю т ъ д а р ъ Чужими загребать руками жарь. ПОЛОВОЕ!!. Нетто. 05. Ср. З а х в а т ы в а л ъ домы, к о т о р ы х ъ не строилъ, з а то не у с т о я т ь счастье его. В ъ полнотъ изобилЫ будетъ гЬсно ему. 1ов. 20,19-22. Ср. То-то, в ы , господа дворяне, проворч а л ъ сквозь зубы Бабуринъ... Чужими руками... жарь загребать... это вы любите. И. С. Тургевевъ- Пужявъ в Бабуряжъ. 8. (1849 г.) Ср. TIrer les marrons du feu (avec la patte du chat). Вытаскивать каштаны взъ огва. La Fontaine. Le Singe et le Chat. 9,17. См. З л ъ пршбрътенное з л ъ и пропадетъ. # 139. Чужой ВТБКЪ живетъ (заъ^аетъ). За него давно на томъ cetrfc пров!антъ полу чается, (солдатск.) (Говорится о престарЪломъ драхломъ человъхв.) Ср. Смотрю я себъ д а в е ч а , н а н о г и . - . чуЖ1я ноги, да и полно! Н а р у к и . . . и т ъ чуж1я! Посмотрълъ н а б р ю х о — и брю х о чужое! З н а ч и т ь , чужой вгькъ заедаю. Тургенев*. Отрывая. Старые портреты. Длексъ! Сергвевъ (на 83-кь г.). Обеэьява побуждает» кошку достать печеные паштаны взъ огна н тутъ же нхъ съвдаетъ. Ср. Tirer les marrons de la patte dn chat. Moliere. L'etoardi. 3, 7. Maeeazille. Ср. E t nimium vixisse diu nocet. Слвшкомъ долго жвть вредво. Orid. Metam. 638. Cp. Cavar la castagna dal fuoco col I a rampa del gatto. Cp. Sim. Majoll (XVI ж.) Dies eanlenlae (на латан, аз.). Ср. Noel da Fail. Botrapel (XVII а.) па фраац. at. Ср. Vartan ( f 1271). ApiuBcsia оасяв. 17. Ср. I n peculio Proserpinae numeratur. Чнслвтса въвлад1в1ахъПрозерпввы (ва томъ СВЪТБ). Ipnlej. Metam. S. (Be отсюда-лжруоская по говорка о nposlaBTV?) См. Орать на чужой телицъ. См. В и д а л ъ Эедюшъ на с в ъ т ъ я . . . * 136. Чужихъ и вкривь и вкось не рубить—(СОФЬЯ). « Ш а л и т ь ! она его не любить». Грвбоъдовъ. Горе отъ Уна. 8 . 1 . ЧацвИ (въ сторону). Ср. Дней л ъ т ъ н а ш и х ъ — семьдесятъ л ъ т ъ , а при большей кръпости — восемьд е с я т ъ л ъ т ъ , и самая л у ч ш а я пора и х ъ — т р у д ъ и болъзнь, ибо проходятъ быстро, а мы летимъ. Псалт. 69, 10. Ср. Число дней человъка — много если сто лътъ. I . Сврах. 18, 8. См. Рубить, к а к ъ вкось. топоръ. См. Вкривь, * 137. Чужое взять, свое потерять. За чужимъ погонишься, свое потеряешь. Чужого ища, свое потерялъ. (Начертано ва че реп* Сватослава?) Ср. И щ а и желал бдльшаго, и меньшее свое изхубилъ ecu. Послан1е Мосаоасааго собор» жъ Ей. Днвтр. Шехлвв. См. К а к ъ в ъ маслъ с ы р ъ к а т а т ь с я . * 140. Чужой xat6b горохъ. Чужая сторона — мачиха. На чужой CTopoHt и весна на красна. Чуж1е хл%6ы пргвдчивы, люди кормять, да смътливы, даромъ дадутъ ломоть, да заставвтъ иедълю молоть. Ср. Д. Бвжжеввчъ. Собр. поел. 1822 г Ср. Dum aliena sequitur perdit sua. Ср. Прввцъ Бухар. Moscovia ortna et progreasna. 1679. Cp. Camelus desiderans cornua, etiam aures perdidit. Верблюдъ, желая нм*ть рога, потерялъ и уши. Eraam. Ср. A m i t t i t merito proprium, qui alienum appetit. Pbaedr. 1, 4, 1. Canla per fluTivm oarnem fereoa. У чужихъ людей, Горекъ белый хлебъ, Брага хмъльная Не разымчива, Р ъ ч и вольныя — Все к а к ъ с в я з а н ы , Чувства жарк1я М р у т ъ безъ отзыва. Кольцовъ. Дола бъдялва. См. Гладить по ш е р с т к ъ . 141. Чужую бьду (на бобахъ) руками разведу, въ своей ума не приложу. Чужую печаль и съ хлъбомъ cvfctub, а своя и съ калачемъ въ горло нейдетъ. 136. Чужое добро впромъ нейдетъ. Ср. Felix criminibue nnllus erit diu. Anaonina.