* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
458
Ср. Франц. cannetille(—тончайшая метал лическая нить).
#
а н ъ и •корабль». В ъ л я п о в у ю пору, да в ъ т я п о в ы х ъ головахъ такая-ли предпр1яття зарождаются!
Салтнвовъ. Письма въ тетенька. S.
132. Тяпъ д а ляпъ (тяпнуть н ляпнуть)—готово сра зу, вдругъ. Будто тяпъ д а ляпъ, вотъ-те и корабль (ве сразу сделаешь, не «кавъ-вя-попало»). Ср. Т у т ъ а т я п ь » , т а м ъ «ляпь»—смотришь,
Ср. Ляпнуть (брякнуть — слово). См. Головотяпы. См. Дураку море по К е
льна.
У.
1. У бабы семь пятницъ (праздниковъ) на недълъч Ср. «По п я т н и ц а м ъ бабы не прядутъ* (потому что в ъ э т о т ъ день Спаситель п р е т е р п ъ л ъ оплеваше, а на п р я ж у нельзя не плевать).
Ср. Даль. ТоджовыЯ словарь.
Т а м ъ буду праздновать и я ;
Т а м ъ мпсто есть и мне. Ж у вовек! В. П*свя баднава. (Бонеиъ.)
Патвнца — почетное прозваше Св. Параскевы, во имя которой ставнлясь часовня ва распутьягь (у пятницъ встречали и до пятвнцъ провожали). На Красной площади, въ Москве, было семь обетныхъ «пятницъ» (церквей во имя Св. Пара скев^); по обету же народъ нногда не работалъ по пяткамъ, празднуя ей.
Тамъ же.
Ср. В ъ домъ Отца Моего обителей много. А если бы не т а к ъ , Я с к а з а л ъ б ы в а м ъ : Я иду приготовить мъсто в а м ъ , приду опять и возьму в а с ъ к ъ Себъ, чтобъ и в ы были, г д ъ Я .
Хоанн. 14, 2, 8.
*
5. У богатаго — телята, а у беднаго — ребята. Ср. Дътей-то, дътей-то у м е н я ! . . . Точно
к а к ъ по ПОСЛОВИЦЕ: у богатаго — те лята, а у бпднахо ребята... Достоевон1Л. Село Степаашвово. 1, 5. В я е внвжпъ.
См. Л а р ы и пенаты. 2. Убей менв (Богъ)! (клятва.) Ср. Председатель отставку м н ъ далъ, Н а начальство роптать не дерзаю (Не умпю — и этимъ горжусь), Но убей меня, если я з н а ю , Отчего я теперь не гожусь?
Невраоовъ. Газетная.
Ср. Arme haben die Kinder, Reiche d i e Binder. Cp. L e ricchezze da'poveri sono i fanciollL Ср. Дворцы богаты х ъ переполнены ж е н щинами, а х и ж и н ы б ъ д н ы х ъ — д ъ т ь ми. (Кит. поел.)
Ср. Panl Решу. Ргот. Chlnoia. *
Ср. ScbJag' mich tot. Ср. Н а лицо человъка смотръть не буду и никакому человъку льстить не ста ну, потомучто я не умъю льстить; сей ч а с ъ убей меня Т в о р е ц ъ мой.
1ов. 32, 22.
6. Убояться бездны премудрости. Ср. П о д а в а л ъ в ъ консисторно челобитье: такой-то де семинарнстъ, и з ъ церковн ы х ъ дътеЙ, убояся бездны премудро
*
купили.»
сти, просить о т ъ нея о б ъ увольнеяш.
Фонвяакяъ. Недоросль. 2, 6. КутеДжи».
8. Убилъ бобра (свинью заместъ бобра), (неудача, ошибва).
Ср. « К а л я з и н ц ы свинью за бобра
См. Челобитная.
*
Ср. Н е з н а е ш ь , к а к ъ о н ъ силенъ у Двора! Пропалъ т ы , и навъкъ.
«Убила ты бобра!» Княжнкнъ. Хваетувъ. 3, в. Честонъ.
7. У васъ товаръ (невеста), у насъ нупецъ ( « • имхъ). Ср. Коли смотръть, т а к ъ и смотри. На
тб товаръ, чтобы смотреть. Гоголь. Женитьба. 1,8. Сваха. *
См. За-очи коня не к у п и т ь . * 3*- Убить время (часы) — провести безъ пользы, •ать ему поойти незаметно
7*. Увеличивающ1н вину обстовтельства (юрнд.). Ср. П р и с я ж н ы е выносили каше-то з а гадочные приговоры, в ъ родъ: « н ъ т ъ , не виновенъ. но не заслуживать